The most cattle cottage in the Anti-Japanese War
Chapter 787 Cooperation
Chapter 787 Cooperation
Hearing that Fengwen Yamashita was rescued, Gao Jiu felt a little surprised.However, he didn't feel that there was anything bad, but he was a little happy.
The reason why Gao Jiu stayed in Singapore and did not fight was because he wanted to keep the Japanese army to contain the British.The British are mercenary, and they are not good men and good women.
From the Opium War to the Eight-Power Allied Forces, and then to the McMahon Line demarcated on the Sino-Indian border, the harm the British brought to the Chinese people was not much worse than that of Japan.Even now, it's not like following the Americans to find trouble in China.
For the sake of the anti-government front, Gao Jiu is now helping them fight against the Japanese, but he doesn't want to be tricked by the British, so he keeps the Japanese in Singapore to contain the British, so that he can negotiate terms with them. Get greater benefits for the Golden Triangle.
It is a good thing that Yamashita Fengwen ran away, because this guy is not a law-abiding person. When he arrives in Singapore, he will definitely find trouble with the British, and the British will definitely come to ask Gao Jiu for help.
Gao Jiu happened to make a condition to them, and a lot of pounds would line up and rush to the Golden Triangle.
Gao Jiu sent a telegram to Sir Smith, telling him to relax, Yamashita Fengwen is nothing special, if he dares to threaten Malaysia again and ask Smith to send a telegram to himself, Gao Jiu will personally lead the army to clean up Yamashita Fengwen.
Sir Smith believed in Gao Jiu's ability, and he felt at ease when he received Gao Jiu's telegram.
However, he still sent a telegram to Gao Jiu, saying that the Bronze Commander of the British Army hoped to capture Singapore and completely remove the threat of the Japanese army to Malaysia.
Gao Jiu sent a telegram saying that this is not good.There are not many Japanese garrisons in Singapore, only one division. If they were there, the Japanese would not have thought of sending a large army over.If you destroy this Japanese army again, destroy them or drive them out of Singapore, and make the Japanese anxious and send a large army, there are many places in Malaysia where the Japanese army can land. Might as well keep the status quo.
Sir Smith thought that what Gao Jiu said was reasonable, so he no longer made this request. He only hoped that Gao Jiu could arrive for reinforcements in time if something happened.
Gao Jiu agreed to his request and asked him to rest assured that now his wife and father-in-law are both in the UK, not to mention anything else, just for their sake, he will help Sir Smith.
In order to completely reassure Sir Smith, he also made a condition to Sir Smith, asking him to use his relationship in England to help his wife and father-in-law solve the troubles they encountered in England.
Gao Jiu made such a request, and Sir Smith believed that Gao Jiu was sincere, and he happily sent a telegram to Gao Jiu, saying that Gao Jiu should rest assured about matters in England, no matter what trouble Sir Li and Li Shasha encountered, he would Help out.
Gao Jiu and the others left Kunming and came to Laojie, the capital of the Kokang Autonomous Committee.
The Kokang area is an important corridor connecting the Golden Triangle and Yunnan, and it is also the main land passage linking the Golden Triangle with the mainland.
Historically, the Kokang area has been in an autonomous position until now.Gao Jiu hopes to reinforce this trend and strengthen their autonomous status.
Seeing that the victory of the war is not far away, the pattern of the world will change a lot after the victory of the Anti-Japanese War. The power of the British is much weaker than before the war. It will be even more difficult to control the Kokang area.
Gao Jiu intends to make arrangements in advance to help the Kokang region become stronger, so as to ensure that they have a higher status of autonomy and will not be at the mercy of the British and Burmese Zhengfu.
Gao Jiu met with Wang Guisheng, director of the Kokang Self-Government Committee and others, and proposed a huge investment plan to comprehensively improve the economic construction of the Kokang area, and provide a large number of weapons and equipment for the Kokang area, help them train the self-defense force, and ensure the relative independence of the Kokang area .
For the Kokang Regional Self-Government Committee, this is undoubtedly pie in the sky.
They were very envious of the development of the Golden Triangle area. They heard Gao Jiu meant that the development of the Kokang area should be on par with the Golden Triangle area. Of course they were very happy.
After consultations, the Golden Triangle and the Kokang region signed a 23-page comprehensive cooperation plan. The two sides implemented zero tariffs, becoming de facto economic integration, and signed a joint security agreement. No matter which side is attacked, both sides will send troops at the same time. Support each other.
In the past, the Golden Triangle and Kokang regions actually did this. This time it was written into the charter and formed a formal system, which is more conducive to maintaining long-term good cooperation between the two parties.
Wang Guisheng and others had exchanged opinions with Gao Jiu in private, hoping that the Kokang area would be merged directly into the jurisdiction of the Golden Triangle, but Gao Jiu knew the geopolitical situation after the war, and he knew that there would be even bigger troubles.
He doesn't have such big ambitions, he just wants to occupy the Golden Triangle, a no-nonsense area, and live his own life in peace.
After finishing the business here, Gao Jiu was ready to leave.
That night, Wang Guisheng came to the place where Gao Jiu was staying and wanted to talk to him alone.
Wang Guisheng came on behalf of the Administrative Committee.The Kokang area is actually autonomous now, but without the consent of the British and Burmese authorities, the British and Burmese authorities have nothing to do with them, they can only turn a blind eye.
The opinion of Wang Guisheng and others is that Gao Jiu can help them persuade the British Governor in Burma to formally agree to a high degree of autonomy for them.
Gao Jiu knew the later history. In order to win autonomy, the Kokang area had many battles with the British and Burmese authorities. Later, after the British left and Myanmar became independent, there were also many battles. The two sides fought to the death. In the end, the Kokang region maintained its autonomy.
Instead of this, it is better to try to get the British to agree to the autonomy of the Kokang area now, so as to avoid future bloody conflicts.
Gao Jiu believes that the Kokang area is closely connected with the Golden Triangle, and the stability there is very beneficial to the Golden Triangle. Therefore, he does not want the conflict between the Kokang area and the British and Burmese authorities to cause instability and affect the economic development of the Golden Triangle.
Therefore, I agreed with Wang Guisheng and others, and decided to help them persuade the British Governor in Myanmar to sign a formal agreement with the Kokang Autonomous Committee, which would give the Kokang Regional Autonomous Committee a legal status in terms of law, which would save a lot of trouble.
Gao Jiu knew that this matter was very troublesome, and it was difficult for the British to agree to the request of the self-government committee.As the British Governor in Myanmar, although he knows that with the strength of the British here, it is impossible to take back the Kokang area, but this involves the dignity of the United Kingdom. He cannot make such a request to his superiors. Even if he does, the United Kingdom The authorities will not agree, and this matter needs to be carefully planned.
Gao Jiu and Wang Guisheng discussed the specific methods in detail, and then left the old street and returned to the Golden Triangle.
After Gao Jiu left, Wang Guisheng, on behalf of the Kokang Regional Self-Government Committee, went to Yangon to see the British Governor-General in Myanmar, and asked the British Governor-General in Myanmar to agree to a high degree of autonomy for the Kokang Regional Self-Government Committee. As expected, the British Governor-General in Myanmar He firmly disagreed, emphasizing that not only did he disagree, but even if he agreed, reporting to the British authorities would not be approved.He asked Wang Guisheng to dispel this idea.
Seeing that he disagreed, Wang Guisheng left without saying anything.After he returned to Old Street, he sent a telegram to Gao Jiu, asking Gao Jiu to implement the original plan.
Gao Jiu sent a telegram to the commander of the newly established South Asian Front Army of the Japanese army, asking him to send his cronies to the Golden Triangle.
Soon after, the special envoy of the commander of the Japanese army quietly came to the Golden Triangle and met Gao Jiu secretly.
Gao Jiu gave 20 oceans to the special envoy of the Japanese army, and the money was provided by the Kokang Self-Government Committee.The Kokang Self-Government Committee asked the Japanese army to cooperate according to his intention.
The new commander of the Japanese army had just taken office, and was thinking about fighting a battle so that he could prove his talent to his superiors, and took the benefits from Gao Jiu. He was very happy and immediately deployed according to Gao Jiu's intention.
The 67th Division of the Japanese Army suddenly entered Burma, defeated a division of the Burmese Army, and then continued to advance towards Yangon City.
The British Governor in Burma immediately sent a telegram to Gao Jiu, hoping that Gao Jiu could send troops to repel the Japanese attack.
Gao Jiu sent him a telegram back, saying that troops would be dispatched immediately.
The British Governor in Burma was very happy. He knew that as long as Gao Jiu sent troops, the Japanese army would definitely be repulsed.
Unexpectedly, the Governor was happy for a long time. Gao Jiu sent him a telegram again, saying that the dispatch of troops was in trouble. He had already sent a telegram to the Kokang Self-Government Committee, asking them to send troops to rescue Yangon City. The Self-Government Committee not only They disagreed, and threatened Gao Jiu, saying that if Gao Jiu sent troops to help the British governor in Burma, they would turn against Gao Jiu and cut off the land transportation between Yunnan and the Golden Triangle in the future.
Gao Jiu said that he is in a difficult situation now. He can't cut off his road to Yunnan in order to help the British governor in Burma fight the war. Maybe he will go to war with the Kokang area, so he can't take this risk.
He said that he didn't know what kind of dispute had occurred between the Kokang Regional Self-Government Committee and the Governor, and hoped that the Governor would resolve their dispute first, and then the Golden Triangle could send troops.
The governor knew what was going on, and now he panicked.He knew that with just a few regiments of the British army under him and those Burmese servants, he was no match for the Japanese army at all.
So he sent a telegram to the Kokang Regional Self-Government Committee, asking them to send people to Yangon City as soon as possible to discuss the matter again.
Wang Guisheng came to Yangon City again. The British Governor in Myanmar said that he would consult the British authorities on this matter, but time was running out. He hoped that the Kokang Self-Government Committee would abandon their disputes and work together to repel the Japanese.
Wang Guisheng was no fool, he knew that if he didn't negotiate terms with the governor at this time, when the Japanese were repulsed, he would end up negotiating everything.
He pretended to be angry and said that if the governor disagreed, he would force the Golden Triangle not to send troops.Not only that, but if he is in a hurry, he will send troops from the Kokang area to cooperate with the Japanese to drive the British out of Burma.
The arrogance of the British made the British Governor in Burma very angry.
He rejected Wang Guisheng's request on the spot, saying that he would rather go to war with the Autonomous Committee than agree to their request.
Wang Guisheng was also very angry, saying that this negotiation was over and that he would not talk to them again, and left angrily.
After receiving Wang Guisheng's telegram, Gao Jiu sent a telegram to the commander of the Japanese army, asking the Japanese army to speed up their march and continue to threaten the city of Yangon.
After receiving the order from its superiors, the 67th Division of the Japanese Army continued to attack Yangon City.They took down several cities one after another, and the army gradually approached the city of Yangon.
The British governor in Burma asked for help from the Thai army, the Indu army, and other places, but no one was willing to send troops to help him without Gao Jiu's order.
Seeing that the Japanese army was about to hit the door, the British Governor in Burma was dumbfounded, and he immediately took a plane to ask Gao Jiu to see him.
Gao Jiu said that there is no problem in helping the British fight the war, but the interests of the Golden Triangle cannot be taken into account. If the Kokang area cuts off the connection between the Golden Triangle and Yunnan, the loss of the Golden Triangle will be too great.Even if Gao Jiu agrees to such a stupid thing, other people in the Golden Triangle will not agree.
He hoped that the governor could understand his difficulties and not force him.
The British Governor in Burma really had no choice, so he sent a telegram to the British authorities, explaining the ins and outs of the matter.
The British authorities must have disagreed, so a telegram reprimanded the British Governor in Burma.
Seeing the Japanese army approaching step by step, the governor was impatient, and sent a telegram to the British authorities again, saying that if the British authorities disagreed, not only would the Kokang area be lost, but he would also be forced to withdraw from Yangon City, which would lead to The whole of Burma fell into the hands of the Japanese army.
He hopes that the British authorities can weigh the pros and cons and give him an answer as soon as possible.
He could only wait another day before leading the British army out of Yangon City and heading for Indu.
After urgent consultations, the British authorities repeatedly weighed the pros and cons, and believed that the British' current strength in Burma was not enough to conquer the Kokang area, and the top priority was to keep Yangon City.
Besides, the Kokang region only demands autonomy, and it is nominally under the British Governor's Office in Burma, which is better than giving the whole of Burma to the Japanese.
The situation was so critical that they agreed with the opinion of the British Governor in Burma and agreed to allow the Kokang region to implement a high degree of autonomy.
Wang Guisheng received a telegram from the British Governor in Myanmar, but he also took it and asked the British Governor in Myanmar to come to Laojie for talks.
At this time, the Governor is not qualified to negotiate terms at all. He quickly flew to Laojie and signed the relevant agreement with the Kokang Regional Self-Government Committee on behalf of the British authorities.
The agreement stipulates that the Kokang Regional Self-Government Committee will maintain a high degree of autonomy in the future, and will still be loyal to the United Kingdom in name. It will pay a pound of tax to the British Governor’s Office in Myanmar every year, which means that the United Kingdom still exercises sovereignty over the Kokang region, and the rest will be governed by the Kokang region. The committee calls the shots.
After signing the agreement in a hurry, the governor sent a telegram to Gao Jiu, requesting Gao Jiu to send troops.
Gao Jiu meant what he said, and immediately organized reinforcements to go to Yangon City.
In order to show their sincerity, the Kokang Self-Government Committee also sent reinforcements to Yangon City.
Gao Jiu sent a telegram to the commander of the Japanese army. As a result, the Japanese army heard that Gao Jiu was coming, and immediately gave up the occupied area, directly withdrew from Myanmar, and returned to the original station before the reinforcements moved out of their station.
(End of this chapter)
Hearing that Fengwen Yamashita was rescued, Gao Jiu felt a little surprised.However, he didn't feel that there was anything bad, but he was a little happy.
The reason why Gao Jiu stayed in Singapore and did not fight was because he wanted to keep the Japanese army to contain the British.The British are mercenary, and they are not good men and good women.
From the Opium War to the Eight-Power Allied Forces, and then to the McMahon Line demarcated on the Sino-Indian border, the harm the British brought to the Chinese people was not much worse than that of Japan.Even now, it's not like following the Americans to find trouble in China.
For the sake of the anti-government front, Gao Jiu is now helping them fight against the Japanese, but he doesn't want to be tricked by the British, so he keeps the Japanese in Singapore to contain the British, so that he can negotiate terms with them. Get greater benefits for the Golden Triangle.
It is a good thing that Yamashita Fengwen ran away, because this guy is not a law-abiding person. When he arrives in Singapore, he will definitely find trouble with the British, and the British will definitely come to ask Gao Jiu for help.
Gao Jiu happened to make a condition to them, and a lot of pounds would line up and rush to the Golden Triangle.
Gao Jiu sent a telegram to Sir Smith, telling him to relax, Yamashita Fengwen is nothing special, if he dares to threaten Malaysia again and ask Smith to send a telegram to himself, Gao Jiu will personally lead the army to clean up Yamashita Fengwen.
Sir Smith believed in Gao Jiu's ability, and he felt at ease when he received Gao Jiu's telegram.
However, he still sent a telegram to Gao Jiu, saying that the Bronze Commander of the British Army hoped to capture Singapore and completely remove the threat of the Japanese army to Malaysia.
Gao Jiu sent a telegram saying that this is not good.There are not many Japanese garrisons in Singapore, only one division. If they were there, the Japanese would not have thought of sending a large army over.If you destroy this Japanese army again, destroy them or drive them out of Singapore, and make the Japanese anxious and send a large army, there are many places in Malaysia where the Japanese army can land. Might as well keep the status quo.
Sir Smith thought that what Gao Jiu said was reasonable, so he no longer made this request. He only hoped that Gao Jiu could arrive for reinforcements in time if something happened.
Gao Jiu agreed to his request and asked him to rest assured that now his wife and father-in-law are both in the UK, not to mention anything else, just for their sake, he will help Sir Smith.
In order to completely reassure Sir Smith, he also made a condition to Sir Smith, asking him to use his relationship in England to help his wife and father-in-law solve the troubles they encountered in England.
Gao Jiu made such a request, and Sir Smith believed that Gao Jiu was sincere, and he happily sent a telegram to Gao Jiu, saying that Gao Jiu should rest assured about matters in England, no matter what trouble Sir Li and Li Shasha encountered, he would Help out.
Gao Jiu and the others left Kunming and came to Laojie, the capital of the Kokang Autonomous Committee.
The Kokang area is an important corridor connecting the Golden Triangle and Yunnan, and it is also the main land passage linking the Golden Triangle with the mainland.
Historically, the Kokang area has been in an autonomous position until now.Gao Jiu hopes to reinforce this trend and strengthen their autonomous status.
Seeing that the victory of the war is not far away, the pattern of the world will change a lot after the victory of the Anti-Japanese War. The power of the British is much weaker than before the war. It will be even more difficult to control the Kokang area.
Gao Jiu intends to make arrangements in advance to help the Kokang region become stronger, so as to ensure that they have a higher status of autonomy and will not be at the mercy of the British and Burmese Zhengfu.
Gao Jiu met with Wang Guisheng, director of the Kokang Self-Government Committee and others, and proposed a huge investment plan to comprehensively improve the economic construction of the Kokang area, and provide a large number of weapons and equipment for the Kokang area, help them train the self-defense force, and ensure the relative independence of the Kokang area .
For the Kokang Regional Self-Government Committee, this is undoubtedly pie in the sky.
They were very envious of the development of the Golden Triangle area. They heard Gao Jiu meant that the development of the Kokang area should be on par with the Golden Triangle area. Of course they were very happy.
After consultations, the Golden Triangle and the Kokang region signed a 23-page comprehensive cooperation plan. The two sides implemented zero tariffs, becoming de facto economic integration, and signed a joint security agreement. No matter which side is attacked, both sides will send troops at the same time. Support each other.
In the past, the Golden Triangle and Kokang regions actually did this. This time it was written into the charter and formed a formal system, which is more conducive to maintaining long-term good cooperation between the two parties.
Wang Guisheng and others had exchanged opinions with Gao Jiu in private, hoping that the Kokang area would be merged directly into the jurisdiction of the Golden Triangle, but Gao Jiu knew the geopolitical situation after the war, and he knew that there would be even bigger troubles.
He doesn't have such big ambitions, he just wants to occupy the Golden Triangle, a no-nonsense area, and live his own life in peace.
After finishing the business here, Gao Jiu was ready to leave.
That night, Wang Guisheng came to the place where Gao Jiu was staying and wanted to talk to him alone.
Wang Guisheng came on behalf of the Administrative Committee.The Kokang area is actually autonomous now, but without the consent of the British and Burmese authorities, the British and Burmese authorities have nothing to do with them, they can only turn a blind eye.
The opinion of Wang Guisheng and others is that Gao Jiu can help them persuade the British Governor in Burma to formally agree to a high degree of autonomy for them.
Gao Jiu knew the later history. In order to win autonomy, the Kokang area had many battles with the British and Burmese authorities. Later, after the British left and Myanmar became independent, there were also many battles. The two sides fought to the death. In the end, the Kokang region maintained its autonomy.
Instead of this, it is better to try to get the British to agree to the autonomy of the Kokang area now, so as to avoid future bloody conflicts.
Gao Jiu believes that the Kokang area is closely connected with the Golden Triangle, and the stability there is very beneficial to the Golden Triangle. Therefore, he does not want the conflict between the Kokang area and the British and Burmese authorities to cause instability and affect the economic development of the Golden Triangle.
Therefore, I agreed with Wang Guisheng and others, and decided to help them persuade the British Governor in Myanmar to sign a formal agreement with the Kokang Autonomous Committee, which would give the Kokang Regional Autonomous Committee a legal status in terms of law, which would save a lot of trouble.
Gao Jiu knew that this matter was very troublesome, and it was difficult for the British to agree to the request of the self-government committee.As the British Governor in Myanmar, although he knows that with the strength of the British here, it is impossible to take back the Kokang area, but this involves the dignity of the United Kingdom. He cannot make such a request to his superiors. Even if he does, the United Kingdom The authorities will not agree, and this matter needs to be carefully planned.
Gao Jiu and Wang Guisheng discussed the specific methods in detail, and then left the old street and returned to the Golden Triangle.
After Gao Jiu left, Wang Guisheng, on behalf of the Kokang Regional Self-Government Committee, went to Yangon to see the British Governor-General in Myanmar, and asked the British Governor-General in Myanmar to agree to a high degree of autonomy for the Kokang Regional Self-Government Committee. As expected, the British Governor-General in Myanmar He firmly disagreed, emphasizing that not only did he disagree, but even if he agreed, reporting to the British authorities would not be approved.He asked Wang Guisheng to dispel this idea.
Seeing that he disagreed, Wang Guisheng left without saying anything.After he returned to Old Street, he sent a telegram to Gao Jiu, asking Gao Jiu to implement the original plan.
Gao Jiu sent a telegram to the commander of the newly established South Asian Front Army of the Japanese army, asking him to send his cronies to the Golden Triangle.
Soon after, the special envoy of the commander of the Japanese army quietly came to the Golden Triangle and met Gao Jiu secretly.
Gao Jiu gave 20 oceans to the special envoy of the Japanese army, and the money was provided by the Kokang Self-Government Committee.The Kokang Self-Government Committee asked the Japanese army to cooperate according to his intention.
The new commander of the Japanese army had just taken office, and was thinking about fighting a battle so that he could prove his talent to his superiors, and took the benefits from Gao Jiu. He was very happy and immediately deployed according to Gao Jiu's intention.
The 67th Division of the Japanese Army suddenly entered Burma, defeated a division of the Burmese Army, and then continued to advance towards Yangon City.
The British Governor in Burma immediately sent a telegram to Gao Jiu, hoping that Gao Jiu could send troops to repel the Japanese attack.
Gao Jiu sent him a telegram back, saying that troops would be dispatched immediately.
The British Governor in Burma was very happy. He knew that as long as Gao Jiu sent troops, the Japanese army would definitely be repulsed.
Unexpectedly, the Governor was happy for a long time. Gao Jiu sent him a telegram again, saying that the dispatch of troops was in trouble. He had already sent a telegram to the Kokang Self-Government Committee, asking them to send troops to rescue Yangon City. The Self-Government Committee not only They disagreed, and threatened Gao Jiu, saying that if Gao Jiu sent troops to help the British governor in Burma, they would turn against Gao Jiu and cut off the land transportation between Yunnan and the Golden Triangle in the future.
Gao Jiu said that he is in a difficult situation now. He can't cut off his road to Yunnan in order to help the British governor in Burma fight the war. Maybe he will go to war with the Kokang area, so he can't take this risk.
He said that he didn't know what kind of dispute had occurred between the Kokang Regional Self-Government Committee and the Governor, and hoped that the Governor would resolve their dispute first, and then the Golden Triangle could send troops.
The governor knew what was going on, and now he panicked.He knew that with just a few regiments of the British army under him and those Burmese servants, he was no match for the Japanese army at all.
So he sent a telegram to the Kokang Regional Self-Government Committee, asking them to send people to Yangon City as soon as possible to discuss the matter again.
Wang Guisheng came to Yangon City again. The British Governor in Myanmar said that he would consult the British authorities on this matter, but time was running out. He hoped that the Kokang Self-Government Committee would abandon their disputes and work together to repel the Japanese.
Wang Guisheng was no fool, he knew that if he didn't negotiate terms with the governor at this time, when the Japanese were repulsed, he would end up negotiating everything.
He pretended to be angry and said that if the governor disagreed, he would force the Golden Triangle not to send troops.Not only that, but if he is in a hurry, he will send troops from the Kokang area to cooperate with the Japanese to drive the British out of Burma.
The arrogance of the British made the British Governor in Burma very angry.
He rejected Wang Guisheng's request on the spot, saying that he would rather go to war with the Autonomous Committee than agree to their request.
Wang Guisheng was also very angry, saying that this negotiation was over and that he would not talk to them again, and left angrily.
After receiving Wang Guisheng's telegram, Gao Jiu sent a telegram to the commander of the Japanese army, asking the Japanese army to speed up their march and continue to threaten the city of Yangon.
After receiving the order from its superiors, the 67th Division of the Japanese Army continued to attack Yangon City.They took down several cities one after another, and the army gradually approached the city of Yangon.
The British governor in Burma asked for help from the Thai army, the Indu army, and other places, but no one was willing to send troops to help him without Gao Jiu's order.
Seeing that the Japanese army was about to hit the door, the British Governor in Burma was dumbfounded, and he immediately took a plane to ask Gao Jiu to see him.
Gao Jiu said that there is no problem in helping the British fight the war, but the interests of the Golden Triangle cannot be taken into account. If the Kokang area cuts off the connection between the Golden Triangle and Yunnan, the loss of the Golden Triangle will be too great.Even if Gao Jiu agrees to such a stupid thing, other people in the Golden Triangle will not agree.
He hoped that the governor could understand his difficulties and not force him.
The British Governor in Burma really had no choice, so he sent a telegram to the British authorities, explaining the ins and outs of the matter.
The British authorities must have disagreed, so a telegram reprimanded the British Governor in Burma.
Seeing the Japanese army approaching step by step, the governor was impatient, and sent a telegram to the British authorities again, saying that if the British authorities disagreed, not only would the Kokang area be lost, but he would also be forced to withdraw from Yangon City, which would lead to The whole of Burma fell into the hands of the Japanese army.
He hopes that the British authorities can weigh the pros and cons and give him an answer as soon as possible.
He could only wait another day before leading the British army out of Yangon City and heading for Indu.
After urgent consultations, the British authorities repeatedly weighed the pros and cons, and believed that the British' current strength in Burma was not enough to conquer the Kokang area, and the top priority was to keep Yangon City.
Besides, the Kokang region only demands autonomy, and it is nominally under the British Governor's Office in Burma, which is better than giving the whole of Burma to the Japanese.
The situation was so critical that they agreed with the opinion of the British Governor in Burma and agreed to allow the Kokang region to implement a high degree of autonomy.
Wang Guisheng received a telegram from the British Governor in Myanmar, but he also took it and asked the British Governor in Myanmar to come to Laojie for talks.
At this time, the Governor is not qualified to negotiate terms at all. He quickly flew to Laojie and signed the relevant agreement with the Kokang Regional Self-Government Committee on behalf of the British authorities.
The agreement stipulates that the Kokang Regional Self-Government Committee will maintain a high degree of autonomy in the future, and will still be loyal to the United Kingdom in name. It will pay a pound of tax to the British Governor’s Office in Myanmar every year, which means that the United Kingdom still exercises sovereignty over the Kokang region, and the rest will be governed by the Kokang region. The committee calls the shots.
After signing the agreement in a hurry, the governor sent a telegram to Gao Jiu, requesting Gao Jiu to send troops.
Gao Jiu meant what he said, and immediately organized reinforcements to go to Yangon City.
In order to show their sincerity, the Kokang Self-Government Committee also sent reinforcements to Yangon City.
Gao Jiu sent a telegram to the commander of the Japanese army. As a result, the Japanese army heard that Gao Jiu was coming, and immediately gave up the occupied area, directly withdrew from Myanmar, and returned to the original station before the reinforcements moved out of their station.
(End of this chapter)
You'll Also Like
-
Plants vs. Cultivation
Chapter 245 8 hours ago -
The Psychic Resurrection: Riding the Mirage
Chapter 328 8 hours ago -
The Lucky Wife of the Era Married a Rough Man With Space
Chapter 585 8 hours ago -
Eagle Byzantium
Chapter 1357 9 hours ago -
With full level of enlightenment, I turned the lower world into a fairyland
Chapter 170 9 hours ago -
Becoming a God Starts From Planting a Bodhi Tree
Chapter 282 12 hours ago -
Global Mining
Chapter 537 13 hours ago -
The system is very abstract, fortunately I am also
Chapter 173 13 hours ago -
The Secret of the Goddess
Chapter 224 13 hours ago -
Bone King: Welcome the Birth of the King
Chapter 201 13 hours ago