Rebirth of the courtyard, the start is 80s

Chapter 616 So touching, really really touching!

After a while, Nobuo Tomioka drove himself, took Cao Zhiqiang and Nakamori Akina directly to the headquarters building of Fuji TV.

After arriving here, Nobuo Tomioka greeted the receptionist with ease, and then told the receptionist his name, and asked the receptionist to contact him.

Soon, the receptionist put down the phone and let Nobuo Tomioka answer it.

After Tomioka Nobuo picked up the phone and had a brief conversation with the people over there, he waved to Cao Zhiqiang and Nakamori Akina, and then led the two of them under the guidance of a pretty good-looking reception lady. He came to a reception room with ease.

A few people sat down in the reception room, and the reception lady who led them over courteously served them coffee and tea respectively.

Nobuo Tomioka wanted coffee, while Cao Zhiqiang and Akina Nakamori wanted green tea.

Of course, in this kind of place, you don't want to drink hand-ground coffee and expensive tea leaves, they are all instant coffee and tea bags, and it is precisely because of this that Cao Zhiqiang wants tea, not coffee.

As for Nakamori Akina, he has always been dominated by Cao Zhiqiang outside. Whatever Cao Zhiqiang wants, she wants what he wants, and he doesn't speak easily, which highlights the fine traditions of traditional Japanese women.

Akina Nakamori didn't know if this was the case at first, but since she lived with Cao Zhiqiang and became the president of an office with Cao Zhiqiang's support, she has become more and more feminine in front of Cao Zhiqiang.

But this is just one side of Nakamori Akina. It is said that Cao Zhiqiang himself is not around. When Nakamori Akina faces outsiders alone, he does not look like a little woman, but is serious and indifferent. But that's all for later.

After just a cup of tea, the door of the reception room was pushed open, and a middle-aged man in his early forties, wearing trousers and white shirt, hurried in.

After the middle-aged man walked in, Nobuo Tomioka immediately stood up with a smile, shook hands with each other with a smile, and then began to introduce.

After some introductions, Cao Zhiqiang found out that this middle-aged man with no distinctive appearance was named Hiroshi Yamada, and he was a section chief of the TV drama production center of Fuji TV.

The TV drama production center was formerly the first production department of Fuji TV, but in 1971, the first production department became independent and established a subsidiary under Fuji TV.

That is to say, it is called Fuji TV Drama Production Center in name, but it is actually an independent limited company, but the major shareholder is Fuji TV.

Since then, the TV drama production center has become more independent, and the TV dramas of Fuji TV are all entrusted to this production center to produce TV dramas.

Obviously, this is to reduce investment risks, increase the degree of freedom, and stimulate the creativity of the person in charge. I hope that through this method, more good-looking TV dramas can be produced.

Being able to be a class leader here at least shows that this person has certain strength and qualifications, otherwise he would not be able to be a class leader.

Of course, this also explains why Nobuo Tomioka is so familiar with each other, because they are about the same age, have similar positions, and belong to the same class, so they can become friends.

In short, in Japanese society, everything has to talk about seniority, and everything has to talk about class and strength.

If Cao Zhiqiang hadn't been too strong himself, and the company he cooperated with was Warner with a US-backed background, he wouldn't have achieved such results in a short period of time.

In short, after a brief greeting between the two parties, Nobuo Tomioka quickly explained his intentions.

Cao Zhiqiang originally thought that the other party would read the script seriously after hearing Nobuo Tomioka's intentions, but unexpectedly, the other party didn't read the script at all, and left in a hurry on the grounds that he was going to a meeting soon.

However, Hiroshi Yamada didn't do this because he didn't want to lose face, but because he really wanted to have a meeting, and he came to meet Nobuo Tomioka in a hurry before the meeting, which in itself shows that he attaches great importance to Nobuo Tomioka, and it's an expression of face.

So, before Hiroshi Yamada left, he introduced another young man with the same ordinary appearance, saying that he was his right-hand man, and he could be responsible for everything if there was anything.

That young man is called Nagayama Kozo, 27 years old this year, his position is the head of the department, and he is said to be very talented.

Although he has only joined the TV drama production center for only three years, he is already a department head. This is quite an amazing situation in Japan, where seniority is a serious issue.

Because normally, when a person joins a Japanese company, he has to work for five or six years before he can be promoted to director, and then another five or six years before he can be promoted to department head.

The position of the department head is very important, usually the deputy head of the department, similar to the combination of the head and the deputy head.

In other words, the head of the department is generally considered to be the alternate and acting role of the head of the section. When the head of the section is temporarily busy, he can act as the head of the section and is also the person who implements the instructions of the head of the section. It is a very important job.

In the current Japanese club, if a newcomer wants to be promoted to a department head, it will take ten or eight years if everything goes well. Therefore, the average age of a department head is usually around 36 years old.

And this young man named Kozo Nagayama, who is only 27 years old and has only been in the company for three years, can be promoted to the position of department head. This is either brilliant or has a great background.

Whatever the reason, this is sure to be capable.

Section Chief Yamada called his deputy over before leaving, which fully demonstrated his respect and responsibility.

Of course, the reason for doing this is also because Tomioka Nobuo and Mr. Yamada are old friends, and they are not so particular. If Mr. Yamamoto came over, it would definitely be a higher-level reception, and it is impossible to be so sloppy.

Anyway, in a word, it depends on what people order.

After Nagayama Kozo came over, he was very reserved and polite, bowing at every turn, showing great respect.

After receiving the script handed over by Nobuo Tomioka and listening to the general content of the story told by Cao Zhiqiang, he immediately read the script on the spot.

During this period, in order to pass the time, Cao Zhiqiang had to chat with Nobuo Tomioka while drinking tea, and the content of the chat was the release of "Love in Guting".

According to Nobuo Tomioka, the movie "Love in the Guting" has successfully passed the review of Yinglun after being reported to the customs again, and is positioned as G-level, which means it can be watched by any age group. level.

But the next step is to discuss with which theaters to release.

Because this movie was imported by Warner Japan, but Warner Japan does not have its own theaters, so it is necessary to negotiate with the theaters.

At present, the company has contacted major theater companies in Japan, hoping to get a good price.

The good news is that the directors of the major theater companies in Japan are very optimistic about the "Love in the Guting", and they all want to introduce this film, but the proportion of the share has not been negotiated.

In other words, the reason why there is no news is because the price has not yet been negotiated, and Warner Pioneer wants to wait for a while.

But soon.

Strictly speaking, this film is the first commercial film from mainland China to enter Japan, and it is now the honeymoon period between China and Japan, so this film also has great political significance.

Even if this is just a love story, it can also be seen as a symbol of Sino-Japanese friendship.

For this reason, the Japanese cultural department also specially dispatched an official to promote the release process of the film.

At present, Toho's offer is the best. If there is no exception, the film will be negotiated soon, and then it is estimated that it will be officially released during the cultural festival in Japan.

"Don't worry, Cao Sang." Nobuo Tomioka said with a smile, "Everyone is very optimistic about this movie, and this time period is also good. At the latest, the day after tomorrow we can discuss the results and decide which one to choose. film companies.

After all, if it is later, it will be difficult to adjust the schedule of the cultural festival, hahaha. "

Cao Zhiqiang nodded: "Well, as long as it can be screened smoothly, it doesn't matter what the festival is."

Yes, in Cao Zhiqiang's view, the fact that this movie can be released in Japan's large theaters is a success in itself. As for whether the schedule is a holiday, he doesn't hold out hope.

Now I heard that it will be screened during the cultural festival in Japan, which has exceeded his expectations.

However, given the significance of Japanese Culture Day, this seems reasonable.

Although there are some political factors in this, in the final analysis, the quality of this film is excellent.

Just kidding, let's not talk about the plot of this movie, but both the picture and the music are absolutely invincible.

Not to mention the music, Cao Zhiqiang plagiarized the popular songs of later generations, and made a Japanese version of the songs specifically for Japan.

As for the picture, when shooting, it is a good machine plus a good film, and Cao Zhiqiang also used his system ability to produce a lot of advanced special effects in the later stage, so that every frame can definitely be used as a wallpaper.

It can be said that this post-production film can be said to be CG animation.

Of course, in order not to cause problems, Cao Zhiqiang specially modified the CG animation to make it more realistic, so that all the pictures are more realistic while maintaining the beauty. It looks like a real picture shot with a special technique, not like a post-production .

At that time, Cao Zhiqiang can say internally that this is Japan's post-production capabilities, and externally that these are all special snapshots. Anyway, with the technology of this era, there will be no flaws.

Not to mention at this time, even 40 or even 50 years later, there will be no flaws. After all, these special effects are film films produced by the system.

If it is true that after 40 or 50 years, these film films will naturally age, and there will be no problem.

At that time, even if it is a repaired version, no problems will be found.

That's the beauty of film.

If it is a digital version, it will be easier to pass through at that time.

But if it really evolves to the digital version, the special effects will be even better, as long as the realism is lowered a little, and it becomes more like the contemporary CG level.

To put it bluntly, the plot of Cao Zhiqiang's movies can be mediocre, but the picture must be good-looking, the music must be good-sounding, and it must give people an ultimate audio-visual enjoyment.

Lao Mouzi in the later period also followed this genre, and that's how the so-called picture flow came about.

For example, the "Hero" filmed by Lao Mouzi later, which is called the first commercial blockbuster in China, has the same story content, but the picture and sound effects are really good, at least compared to other movies of the same period, it is already very good.

As for Cao Zhiqiang, in 1983, he shot Hollywood-level blockbuster picture quality. Those beautiful pictures and extreme sound effects, plus all kinds of sensational music, can definitely make people cry, and make the people of this era suffer. A high-latitude audio-visual strike.

For commercial movies, what you want is a good-looking and good-sounding movie. It's better to have less preaching and meaning.

The reason why Cao Zhiqiang chose "The Garden of Words" to plagiarize Cao Zhiqiang's first movie is because the movie is quite touching in terms of audio-visual, and the story is simple but profound, and he can fully use his music and screen skill.

The results are now obvious. Although the movie has not yet been officially released, major institutions that have seen the movie have already been optimistic about it, which in itself shows the excellence of the movie.

"Actually, let me say that it's a pity that this movie will be released at the Cultural Festival." Nobuo Tomioka sighed.

"I've seen this movie, and it's very well shot, whether it's pictures, music or storyline, it's all very good, it's impeccable.

It can be seen, Cao Sang, you put your heart into making this movie, and I'm afraid it's hard to find those scenes alone.

There is nothing to choose about music. There is no need to doubt your own strength in this area.

Even the plot of the story is very good. It seems to be a simple teacher-student relationship, but in fact there is a lot of content hidden inside. If you taste it carefully, it will make people have endless aftertaste.

If it can be screened during the summer vacation or New Year's Day, the effect should be even better. "

Cao Zhiqiang chuckled, "You're overthinking it. Summer time and New Year's Day are prime time, and they're all for your local movies and Hollywood blockbusters. Movies from mainland China like mine can't compete."

Nobuo Tomioka was taken aback for a moment, then nodded: "That's right, it's not bad to be able to broadcast it at the cultural festival."

Speaking of this, Nobuo Tomioka said again: "By the way, Cao Sang, did you get a work visa when you returned to China this time?"

"I got it." Cao Zhiqiang chuckled.

"Oh? Really?" Nobuo Tomioka's eyes lit up, and he immediately smiled happily, "This is great!

Cao Sang, let me say that you might as well live in Japan for a long time in the future. With your talent, you will definitely be able to make great achievements in Japan.

Of course, I am not saying that your home country is not good, but that with your ability and talent, Japan is more suitable here.

You see, whether you are producing records or making movies, you are very capable. Even the novels you wrote are also bestsellers.

In other words, you can sing, act, write, and direct. You are a talent with no shortcomings in all aspects. The key point is that you can speak Japanese so well that you can communicate with us without any problems.

You should develop well here, this is the most suitable battlefield for you! "

Cao Zhiqiang smiled lightly: "Well, let's talk about it later, it's too early to talk about it now."

Nobuo Tomioka was taken aback for a moment, and then he said with a chuckle: "That's right, it's too early to talk about this, but I believe that you will agree to stay sooner or later, you are born to eat this bowl of rice!"

Cao Zhiqiang smiled lightly again, but didn't answer.

Just when Nobuo Tomioka was about to say something more, the young man named Kozo Nagayama suddenly jumped up, and with tears in his eyes, he shouted at Cao Zhiqiang:
"Cao Sang! This drama, this drama... is so touching, really, really touching!

This is definitely a hit drama, a proper hit drama! "(end of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like