Chapter 87

In the evening sun, Roland and the middle-aged man were riding a wooden horse and singing together, like two happy children.

After chatting, Roland learned that the other party's name was Poytes, a bard who had wandered in various regions for many years, collecting and singing various poems and ballads.

There is also poetry in the other world, and there is even such a profession as a bard that uses poetry and music as its strength.

They collect legends from all over the world and turn them into magic through poetry, music and stories.

"Although the song you sang sounds joyful, for some reason, I hear sadness from it."

After chatting for a while, Poytes said seriously.

"Is it sad? Maybe there is a little bit."

Roland felt the characteristics of a wandering artist from this Poytes, and was infected by his super charm, and he felt a little confidant from the bottom of his heart.

In this strange world and city, without the teacher, he didn't even know anyone.

It is indeed a bit sad to think about it.

Roland lost his playfulness and began to chant.

"I'm gone in the past, Yangliu Yiyi.

Today I come to think, rain and snow Fei Fei.

The road is slow, carrying thirst and hunger.

My heart is sad, I don't know my sorrow! "

("Xiaoya Caiwei" (excerpt))

This is a passage in the "Book of Songs", which expresses the sadness of missing the homeland.

According to legend, there was a poetry collector in the Zhou Dynasty, who was in charge of going deep into the folks to collect ballads, and after sorting them out, they handed them over to the Taishi to compose music and sing them for the Emperor Zhou to listen to.

This is where the Book of Songs comes from.

"The Book of Songs" is the earliest collection of poems in China. It is the beginning of ancient poems. It contains 311 poems, which can be classified into Fengya Songs according to the content, and 6 of them are Sheng poems (only titles, no content).

According to its content, it can be divided into "Feng", "Ya" and "Song", which are the ballads from various places in the Zhou Dynasty, the formal music of the Zhou people, and the music songs of the Zhou royal court and the noble ancestral temple.

These poems are rich in content, reflecting labor, love, war, corvee, sacrifice, marriage, royal affairs, astronomy, geography, nature and other aspects. "Set an example.

Thanks to the soul mutation caused by time travel and rebirth, almost all the things Roland had come into contact with in his previous life remained intact in the form of data.

"Book of Songs" does not have pure poems (poems that do not enter music), but "Mozi Gongmeng" records that "Book of Songs" can be recited, strings, songs, and dances, all of which can be sung with music, and even appreciated with dance.

It's a pity that the singing method of "Book of Songs" has probably been lost in the Qin and Han Dynasties.

Even reciting, a traditional reading method of the ancients, was almost lost in the last century, replaced by some western reading techniques.

Roland himself doesn't have a deep grasp of this aspect. For example, the long and slow, slow, high and low, bitter, slow, familiar, and dense of poetry and poetry can be said to be very unfamiliar.

There are various pronunciations in ancient Chinese, and it is difficult to restore the whole picture of ancient poems and songs when they are all recited in modern Mandarin.

But Poytes, who was on the sidelines, was still shocked.

"What kind of poetry is this? I've never heard it before!"

He felt a unique charm that he had never seen before!
Shocked!

Surprise!

excitement!
The bard took out a lyre from his waist and began to strike impromptuly.

Using the rhyme and rhythm of Roland's recitation, he composed a simple tune for it and sang:
"~~~,~~~.

~~~,~~~.

~~~,~~~.

~~~,~~~! "

In the slightly vicissitudes of the voice, Roland seemed to have seen such a scene:
Willows flutter in the wind.

After returning from the expedition, it was snowing heavily.

The road is difficult, hunger, thirst and fatigue.

Full of sadness and grief, I don't know how to tell others.

Unknowingly, some tourists on the side of the road were attracted and surrounded them one after another, admiring and appreciating quietly.

Poetry and music in this world can directly resonate with mana, and it is indeed easier to infect people's hearts.

This is a magical power.

Or it should be said that this is the original charm of ancient poetry!

Although Poytes didn't understand the meaning contained in these poems, he used the power of "smart speech" to parrot his tongue, reproduce his own pronunciation, and create a situation with music, which immediately had a miraculous effect!

When Roland saw it, he also admired it secretly.

It's a pity that I have limited time and energy in this life, and it is certainly impossible to carry it forward personally.

For 5000 years, elites are like crucian carp crossing the river, and cultural treasures are like stars in the sky...

How could it be enough in just a hundred years!

Just the magical structure of a "Book of Songs" is enough to study for a lifetime.

After a moving performance, Roland said to Poytes: "I still have some poems here that you must have never heard of. Why don't you leave me a contact address and I'll send it back to you."

Reciting on the spot is troublesome and messy on the one hand, and on the other hand there is no way to leave traces.

It's not that Roland cares about his own fame and fortune, but that he wants to leave the mark of Siris.

Wouldn't it be bad if a traveler from the small country of Quer came in the future and said that these belonged to them, and even himself was verified as Smecta?

"It's a great honor." Poytes didn't expect to meet a bosom friend here who has forgotten the years and get a gift of poems for singing. He couldn't help being overjoyed.

Others may not care about this kind of gift, but as a bard, he cherishes it very much.

Then he suddenly thought of something, and said with a bit of shock: "You haven't told me your name yet, could it be that...

You are the inventor of Siris, Mr. Roland? "

Seres is in its infancy these days, and it is unlikely that anyone other than Roland himself will use it for poetry.

As expected, Poytes was indeed a well-informed bard, and he was able to guess it.

"Yes, I am Roland." Roland smiled.

Most of the passers-by who watched on the side heard it and were indifferent.

This name is not very prominent.

At this moment, on the opposite side of the playground, on a building, a giant projection technique emerged.

Almost at the same time, the outdoor projection screens created by magic devices on some nearby buildings also changed.

"The latest news is urgently interrupted. The selection of the Morning Star Awards has successfully concluded as scheduled. The judging committee of this year's Morning Star Awards announced the latest list of winners.

What will continue to be broadcast later, everyone present has no intention to listen carefully.

They only remember the name they just heard.

"Roland?"

"Roland!"

"Roland!!!"

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like