good old days

Chapter 427 Translation Work

Jiang Xinyu looked at the translation section assigned to her by the editor, wrote two lines and thought about it in her mind.

Shakespeare was a poet and a playwright. This work was written in verse. If you want to restore the authenticity as much as possible, you have to translate the fragment into verse instead of prose.

The so-called poetic style means that the poetic flavor in wording must be as strong as possible. In line with the aesthetic habits of the Chinese people, it is best for the drama to rhyme as much as possible.

Jiang Xinyu tried her best to make the words she translated look poetic, but she couldn't translate it with beautiful and appropriate wording in such a short time. Editor Jin nodded after reading it, "It's okay to be careless." , but the artistic conception of the text is a bit too straightforward and seems dry.”

"Aren't you translating "Pride and Prejudice" under the guidance of Teacher Yu? Let me choose a passage for you."

After the college entrance examination was resumed, English and other languages ​​​​have entered university campuses. Following this, everyone’s pursuit of foreign languages ​​​​and literature has increased. Now there is a large shortage of foreign books on the market, and a large number of foreign language documents also need to be translated. , it can be said that the translation industry is in the vigorous initial stage of growth.

The club needs translators, so there are non-staff members like Professor Yu who have formal jobs.

Professor Yu was invited by Editor Jin on his own initiative. There are not many intellectuals like Professor Yu who have given up on the past. In the past, intellectuals were noble, but because they were special intellectuals, they fell from heaven to hell. It's not slow down yet.

Jiang Xinyu was recommended by Professor Yu. Although Editor Jin believed in Professor Yu's vision, in his eyes Jiang Xinyu was just a Huaqing college student with good academic performance and some English talent.

Ordinary college students are not qualified for the job of translation. After Jiang Xinyu translated a section of Shakespeare's poetry, Editor Jin knew that her basic skills were solid, so he asked her to translate other sections to continue testing her level.

Half an hour later, Editor Jin generally recognized her level and also discovered that she rarely used a dictionary during the translation process. He went to the bookshelf and pulled out the magazine "Foreign Medicine" and handed it to Jiang Xinyu.

"The third article, the fourth article, one month, forget it, I'll give you two months. You can submit the manuscript again after two months, and the remuneration will be determined based on the quality of your manuscript."

Jiang Xinyu nodded and took the magazine. Although the cover of the magazine was in Chinese characters, the contents were all in English that looked very difficult to pronounce. After a quick glance, she felt that it was not simple.

She hesitated and said: "If I translate this kind of medical paper unprofessionally, wouldn't it be misleading if I publish it?"

She wanted to know why Editor Jin asked her to translate such a highly professional article.

Editor Jin picked up the teapot and took a sip, waved his hand and said, "With Teacher Yu taking care of things, I believe there won't be any big problems. You translate it first, and when it's finished, bring it over. We have editors here to review and proofread. It's not very clear." It can be vague, as long as the general direction is OK.”

Jiang Xinyu: "..."!
Can it be so casual?Why is professional so vague?Does she have this level?
Professor Yu sat aside and drank hot water and did not speak.

After greeting several editors and leaving the publishing house, Jiang Xinyu's brows were still furrowed.

"Teacher, aren't Editor-in-Chief Jin afraid that I will translate randomly? If the translation is very bad, why would you laugh it off if a professional sees it?"

Yu Xiling: "You have to know that our country is far behind foreign countries in all aspects, and medical care is only one aspect. The paper you want to translate will be published in a medical magazine, and that magazine has a large audience." There are not many, and the number of publications and distribution is naturally not large. As for the content, to be honest, Editor Jin and others may not particularly care, but I believe you will not make it up. The most important thing is that this medical book in your hand The magazine is actually not that professional, but it is still a bit difficult for a layman like you."

What he didn’t say is that what most translators least like to do is translation of classical literature and specific expertise.

The translation of these documents is very slow, time-consuming and labor-intensive. Many professional terms are actually not used in daily life, and the improvement of foreign language proficiency is actually very limited.In the past, translators who wanted to pursue speed and quality in pursuit of remuneration were the last thing they wanted to do.

“If you don’t understand something, just ask the teachers in the Department of Medicine. Don’t be afraid of hardship or fatigue, and don’t think that those professional terms are useless. The knowledge you learn will enrich your spiritual world and benefit millions of people. Those who have the pursuit of such knowledge.”

Jiang Xinyu nodded: "I understand." Her motivation for taking the translation job was not pure at all. She was not as enlightened as Professor Yu, and most of her thoughts were on making money.

The sky was cloudy and gloomy, and it started to rain soon after walking on the street.

Jiang Xinyu tightened her scarf and subconsciously picked up the magazine in her hand to protect herself from the rain. Then she received a ruthless glance from Teacher Yu.

She put down the book sarcastically.

For her, this magazine is a tool that can keep out the rain, but for intellectuals like the professor, books are very precious things, no matter what kind of books they are.

"Are you going back to school or to Stone Alley? Minghan admitted his mistake last time and wants to come to your door to apologize to you."

Jiang Xinyu was silent and asked directly: "Teacher, why can you help me without any grudges?"

The semester will end in less than a month. Ever since she entered Huaqing, Professor Yu has really cared about her more than other students.But all this time, because of Jiang Baoqin and Song Minghan, she always kept a distance from him in her heart.

What has Yu Xiling never experienced in this life?He knew exactly what her question meant.

Because he had injured his body in the past few years, and because he is really not young anymore, Professor Yu's originally short stature has become a little shorter due to the years. When he looks squarely at Jiang Xinyu, he needs to raise his head.

"Comrade Xiao Jiang, I am old. I was once rich, respected and supported by others. I have also experienced being betrayed by my relatives, slandered by my disciples, and my lover has passed away. Now there is nothing I can't bear with my old bones. You see, my My eyelashes are all gone.”

Jiang Xinyu subconsciously looked at his eyelashes and used a smile to cover up the feeling in her heart: "Teacher's eyelashes are empty, but they are all white."

Yu Xiling rarely showed a smile, "You are really not young at all."

As he spoke, he walked forward with his hands behind his back. She looked at him and saw that his back seemed to be a little more rickety.

She breathed a sigh of relief, regardless of Jiang Baoqin and Song Minghan, Teacher Yu was a person worthy of respect.

Jiang Xinyu remembered that she was a married person and her relationship with Song Minghan was relatively sensitive, so she thought about asking Song Minghan to go to Shitou Hutong to apologize. It happened to be quite a while before the afternoon reading meeting, and this time was completely enough.

She had such a plan and told Professor Yu so.

Professor Yu nodded and said, "I'll go back and tell him that I have to go to the post office. You can take the bus back first."

Jiang Xinyu said with concern: "It's cold now and it's still raining lightly. You should go back as soon as possible."

In the drizzle, he walked forward with his hands behind his back, and his gray figure quickly blended into the world.

On the bus, Jiang Xinyu sat quietly, not noticing that there were people riding bicycles following closely on the street.


Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like