Chapter 833 A poem
Grind ink, brush a pen.

Everyone gathered around the little girl Xue Lingyun and looked at it for a while.

President Fu wrote a poem: Knowing each other is not far or near, and we are neighbors even thousands of miles away.

It is quite appropriate for the occasion. Of course, this sentence is also very versatile. It can be used to express friendship in many occasions, but it is better than just saying "Auld Lang Syne". Foreign friends are nothing, they will get tired of watching it.

Huaguo culture has been eloquent for thousands of years, and there are countless magnificent and timeless poems. It is too cheating to write "friendship forever".

But the rhythm and beauty of the poems are really difficult for foreigners to understand. Just like foreign poems translated, they will lose a lot of charm. This is a normal thing.

However, some poems have wonderful images and meanings, and they can be translated directly.

When the little girl Xue Lingyue was concentrating on flicking her brush, Su Xue explained the poems to the rest of the delegation: "Just like you have many poems and proverbs about friendship, we also have many such poems and lines. I personally like this one, but it is not suitable for it. Writing on this occasion..."

Hearing this, Olier smiled knowingly: "I still remember that ancient prose you wrote to me, I like it very much."

It's a pity that it's just a small post, and there's no way to frame it for everyone to appreciate.

Su Xue smiled and blinked: "Maybe next time you come over, I can give you this song."

Principal Fu also asked curiously, "Which song does Miss Jiang like?"

Suxue smiled and said: "Everyone must know the very classic song, Lu Kai's "Gift to Fan Ye Poem" - Folding flowers to meet the postman, and send it to the people in Longtou. There is nothing in the south of the Yangtze River, so let's give a sprig of spring."

Yes, there is nothing in the south of the Yangtze River, so let's talk about giving a sprig of spring.

My friend, I'm just giving you a sprig of spring light.

The poem Su Xue read in Chinese, obviously it is a poem that everyone is very familiar with, but when she read it, there was a hint of timelessness and lightness, the chanting was melodious and charming, as if seeing that The gentle and beautiful spring scenery comes out with a line of poems.

It's even more wonderful.

"Listening to Ms. Jiang reading this poem, I feel like I'm hearing it for the first time, and I have a very different understanding." Principal Fu said with emotion.

What he said is the truth. Poetry needs to be subdued. It is art. It needs the right timing and mood to travel through the millennium and connect with the ancients. When you truly appreciate the scenery in the poem, you will be like This is the first time I know this poem, and I can't help but praise it.

Even the students who were watching and listening, nodded frequently following President Fu's words.

That's right, they couldn't be more familiar with this poem, and they knew it by heart, but now hearing the little fairy recite it, there is only one thought in their minds - so this poem can be so beautiful.

"Principal Fu praised me absurdly, and I just read my understanding." Su Xue said with a smile.

The foreign delegations also expressed their opinions, but their expressions were a little aggrieved: "Jiang, we can't understand what you said, but we can tell that this poem is beautiful."

The beauty of the rhythm naturally formed by the text is not limited to the content, and can be felt by anyone. In addition, Suxue adds emotion and understanding herself. Just listening to her speak, you will feel that it sounds too beautiful—and it also makes people feel more beautiful. Wondering what it means.

Suxue smiled mischievously: "I'm sorry, I just wanted to read the Chinese first, so that you can experience the original version. Of course, I still want to explain the meaning to you. In fact, this poem is about a very simple thing. It is a gift for a friend... "

Suxue translated the content in a foreign language they could understand.

The things in "Gift to Fan Ye Poems" are still very simple, and they are short and powerful. In just a few sentences, the mood, picture, and atmosphere are all outlined. The last two sentences are the finishing touch, but the narrative of the first two sentences is also light and meaningful.

Me, I folded a flower and sent it to a friend far away.

What's even better is that with the light narration in front of it, when the last sentence comes out, the spring is in full bloom.

After Suxue's explanation, everyone in the foreign delegation understood, and they also liked the expression "send you a branch of spring" very much. This kind of romance really suits their taste and is easy for them to understand.

"I think I've fallen in love with the poet," said someone in the delegation.

"It's a pity that I suddenly feel that I can't understand Hua Guo's poems. It sounds really beautiful."

"Jiang, I really like your understanding of the poems. It's a pity that I can't appreciate the beauty of the original version. I think I want to work hard to learn Chinese."

……

When it comes to romance, foreigners talk a lot, especially people from F country.

The originally calm atmosphere was suddenly mobilized by Suxue to become lively. It was rare for foreign friends to suddenly be so interested in Huaguo poetry.In the past, everyone seemed to be going through the motions, passively following the itinerary.

Principal Fu smiled from ear to ear: "Miss Jiang has really built a bridge for cultural exchanges."

Principal Fu thinks that she can even give cultural exchange lectures on corresponding themes abroad. Maybe she can't translate every poem perfectly, but she is very smart to know which kind of poems foreigners can accept and to what extent they can understand. What kind of expression method should be used to disassemble them again is better.

To put it bluntly, it is more down-to-earth and more conducive to popularizing to the public.

Those who specialize in academic research in this area, although they can understand it themselves, have no way to explain it to others well.

From this point of view, it is not without reason that Ms. Jiang can develop so well overseas.

Facing President Fu's words, Suxue just smiled modestly. She was just sharing her favorite things. In fact, she was similar to An Li, but she just finished talking, which made everyone look at her with admiration.

The students' eyes were full of words: I adore her to death!

Even the members of these foreign delegations were very eager to talk to her.

I've never seen you guys being so enthusiastic before.

However, Suxue continued to tell them "You are a genius, I am not poor", the original text Zheng Banqiao, everyone also listened very happily, and Suxue also had a good time talking. If she hadn't dealt with the current situation, she would probably become a Chinese What about the teacher?

"The little classmate has finished writing, Mr. Rick, it's your turn."

As soon as Principal Fu made a sound, everyone hurriedly looked over again, first looked at the work written by the little girl Xue Lingyun, although everyone still couldn't understand it, but only from the aesthetic point of view, the calligraphy of the little girl Xue Lingyun is quite pleasing to the eye——Student The level cannot be too high.

Teacher Liu also glanced at it and nodded frequently: "It's well written."

This sentence made Xue Lingyun blush with joy, and the corners of her mouth kept turning up.

You must know that Teacher Liu has always been strict, yes, it is very good, not to mention writing well, it is hard to find.

Now that Xue Lingyun received such a sentence from Teacher Liu, it was like winning a big prize. The other students were also amazed, and Lao Liu would also say that the writing was very good?Is it because the principal and the delegation are here, so it is polite to boast?
(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like