Buddha crossing a predestined person: Dharma and wisdom in life

Chapter 76 Listening to the Old Monk’s Lectures and Good Words

Chapter 76 Listening to the Old Monk’s Lectures and Good Words (1)
■If a bodhisattva has the appearance of self, person, sentient beings, and life, he is not a bodhisattva. ("Diamond Sutra")
【例句】〓If a Bodhisattva still has in his heart the image of himself, the image of others, the image of sentient beings, the image of time and lifespan, then he is not a true Bodhisattva.

■Bodhisattvas should live in the Dharma without abode, and should act in giving.The so-called alms without clinging to color, alms without ceasing to sound, smell, taste, touch, and dharma. ("Diamond Sutra")
【例句】〓A bodhisattva should not be attached to all dharmas, and should practice generosity with a non-attached mind, that is, he should not be attached to forms and appearances, nor should he be attached to sounds, aromas, tastes, touch, and consciousness.

■All appearances are false.If you see all appearances and non-appearances, you will see the Tathagata. ("Diamond Sutra")
【例句】〓All appearances are false and unreal.If you can fully understand that all appearances are false and unreal, then you will truly witness the true nature of the Tathagata.

■ Should not take the law, should not take the illegal. ("Diamond Sutra")
【例句】〓 You should not hold on to any Dharma image, nor should you hold on to any illegal image.

■Ru and other monks, know my Dharma, like a raft metaphor.The law should be abandoned, not to mention illegal. ("Diamond Sutra")
【例句】〓Bhikkhus, you should make it clear that all the teachings of the Tathagata are like a raft for crossing a river. After crossing the river, you should abandon the raft instead of carrying it on your back.The Dharma taught by the Tathagata should be discarded, not to mention those heresies that violate the Dharma?
■What Tathagata said is not advisable, unspoken, illegal, not illegal. ("Diamond Sutra")
【例句】〓If all the dharmas mentioned are not to be grasped, nor can they be interpreted with words, names, or appearances, then they are neither Buddhist nor non-Buddhist.

■All sages are differentiated by inaction. ("Diamond Sutra")
【例句】〓All the sages and sages have different levels of fruition because of the different levels of enlightenment in terms of the unconditioned dharma they have known.

■ All the Buddhas, and the Buddha's Samyak Sambodhi Dharma, all come from this sutra. ("Diamond Sutra")
【例句】〓All Buddhas in the ten directions and the supreme enlightenment called "Samyak Sambodhi" possessed by all Buddhas are all produced from this "Vajra Prajna Paramita Sutra".

■Samahasattvas should give birth to a pure heart in this way. They should not live in appearance to give birth to their mind, should not live in sounds, smells, tastes, touches, and dharmas to give birth to their minds. They should give birth to their hearts without dwelling. ("Diamond Sutra")
【例句】〓All bodhisattvas and great bodhisattvas should develop a pure mind in this way: they should not develop attachments to the various physical phenomena seen by eye consciousness, nor should they develop attachments to various worldly objects such as sounds, smells, tastes, touches, and dharmas. Instead, we should develop a pure mind without any attachment to all things and dharmas.

■Apart from all appearances, that is, the name of the Buddhas. ("Diamond Sutra")
【例句】〓Only when the mind is free from all illusions and appearances without any attachment can it be said that the Buddhas and Tathagatas have been accomplished.

■If the mind is abiding, it is not abiding. ("Diamond Sutra")
【例句】〓If there is an attachment to one thought in the heart, then the mind of "no abiding" cannot be generated in a rational and lawful way as the Buddha said.

■Subhuti, if a good man or a good woman receives, upholds, reads and recites this sutra in the last days, if I see the preacher, or someone hears it, my heart will be wild, suspicious and unbelieving.Subhuti, you should know that the meaning of this sutra is inconceivable, and the retribution is also inconceivable. ("Diamond Sutra")
【Translation】〓 Subhuti!If there are good men and good women who receive, uphold and recite the "Vajra Prajna Paramita Sutra" in the future dharma-ending age, if I enumerate them in detail, some people may become mad after hearing it. Doubt or disbelief.Subhuti, you should know that the supreme and profound meanings of this "Vajra Praright Paramita Sutra" are inconceivable, and the huge rewards obtained from believing in, accepting, and reading and explaining this sutra are also inconceivable!
■ Tathagata income method, this method has nothing real and nothing. ("Diamond Sutra")
【例句】〓The reality of all dharmas attained by the Tathagata, if expressed in words, can be said to be neither real nor non-existent.

Good men and good women who have the heart of anuttara-samyak-sambodhi should have such a heart: "I should save all sentient beings. I have already saved all sentient beings, and there is no one who has truly passed away." ("Diamond Sutra" ")
【例句】〓Good men and good women, whoever aspires to attain the unsurpassed righteous enlightenment called "Samyak Sambodhi" should arouse in this way: "I should liberate all sentient beings so that they will be rid of their afflictions. , escape from the sea of ​​suffering of the six realms of samsara, and enter nirvana without residue; thus liberated all sentient beings, but in fact no sentient beings have been liberated by me.”

■ Tathagata, that is, all dharmas wish. ("Diamond Sutra")
【例句】〓The so-called Tathagata refers to the original face of all dharmas.

■If a bodhisattva understands the Dharma of Wu and me, the Tathagata says that he is really a bodhisattva. ("Diamond Sutra")
【例句】〓If a bodhisattva can thoroughly comprehend what I said, and completely destroy the appearance of self and the appearance of dharma, the Tathagata said that he is truly a bodhisattva.

■You can't get your heart in the past, you can't get your heart in the present, you can't get your heart in the future. ("Diamond Sutra")
【例句】〓The thoughts of the past are unreal and cannot be obtained, the thoughts of the present are also unobtainable, and the thoughts of the future are also unobtainable.

■If people say that the Tathagata has said something, it is slandering the Buddha, and they cannot understand what I said. ("Diamond Sutra")
【例句】〓If someone says that the Tathagata has a law to say, then he is slandering the Buddha, and he cannot understand the true meaning of what I said.

■The person who speaks is unable to speak, it is called saying. ("Diamond Sutra")
【例句】〓The so-called statement actually has nothing to say, it is just called a statement in name.

■The law is equal, there is no superiority or inferiority, it is called Anuttara-samyak-sambodhi. ("Diamond Sutra")
【例句】〓Buddhism is absolutely equal, and there is no difference between high and low, so it is called Zhengwai Zhengenlightenment and Great Enlightenment.

■Those who have no ego, no one, no sentient beings, and no life, practice all good methods, and then they will obtain Anuttara-samyak-sambodhi. ("Diamond Sutra")
【例句】〓With the "non-abiding mind" that is not attached to the image of self, not attached to the image of others, not attached to the image of sentient beings, and not attached to the image of time and life, if you practice the good dharma taught by the Buddha, you will be able to gain fame It is the supreme righteous enlightenment of "Samyak San Bodhi".

■If you see me with color and seek me with sound, you are walking in an evil way and cannot see the Tathagata. ("Diamond Sutra")
【例句】〓If you want to see me with illusory forms and seek me with your voice, this kind of person is practicing demons and heretics, and cannot truly witness the Tathagata.

■Those who develop the mind of anuttara-samyak-sambodhi will not say anything about extinction in the Dharma. ("Diamond Sutra")
【例句】〓Practitioners who set their minds to realize the Supreme Righteous Enlightenment believe that "all dharmas are impermanent" and do not cling to the appearance of dharmas, but they do not say "stubborn emptiness" to all dharmas.

■The Tathagata has no origin and nowhere to go, hence the name Tathagata. ("Diamond Sutra")
【例句】〓The so-called Tathagata refers to what he is like in the beginning, he did not come from any place, and he will not go to any place, so it is called "Tathagata".

■Buddha said that there are dusty people, that is, they are not dusty people, they are called dusty people. ("Diamond Sutra")
【例句】〓Buddha said that there are many dust particles, but it is not true that there are many dust particles, because the dust particles are conditioned and empty in nature, so it is called "the dust particles are numerous" just for the convenience of speaking.

■The Tathagata said that the three thousand great thousand worlds are not worlds, but worlds. ("Diamond Sutra")
【例句】〓The three thousand great thousand worlds mentioned by the Tathagata are not really a three thousand great thousand worlds, because the three thousand great thousand worlds are interdependent and empty, and they are called "three thousand great thousand worlds" only for the convenience of speaking.

■How can you give a speech?Don't take it from the appearance, as if it doesn't move. ("Diamond Sutra")
【例句】〓How to give speeches and enlighten others on the supreme and profound meanings of the "Vajra Boat Paramita Sutra"?You should not be attached to and rigidly stick to the appearance of the text of this sutra, and should not be attached to all dharma appearances, but should use prajna and wonderful wisdom to fit in with the true nature of the Tathagata's realization, and not be moved by all names and appearances.

■All conditioned dharmas are like dreams and bubbles, like dew or electricity, and should be viewed in this way. ("Diamond Sutra")
【例句】〓All things in the world are illusory and unreal. They are like dreams, hallucinations, bubbles, shadows, dew, and electricity. You should observe everything in the world in this way.

■If a person lives to be a hundred years old and has bad learning and aspirations, it is better to live for one day and diligently receive righteous teachings. ("Dharma Ghat Sutra · Teaching Materials")
【例句】〓If a person can live a hundred years and learn bad things, it would be better to live a day and diligently pursue the truth.

■A recluse recited Kasyapa's legacy at night, his voice was sad and tense, and he wanted to retreat with regret.The Buddha asked: "When you were at home, what was your occupation?" He said to him, "I love playing the qin." The Buddha said, "How about the slowness of the string?" "The sound is gone." "How do you get it in a hurry?" Confrontation: "Nuoyin is universal." The Buddha said: "The same is true for Shamen learning the Tao. If the heart is adjusted, the Tao can be obtained. If you are violent in the Tao, the violence will be gone." The body is tired. If the body is tired, the mind is afflicted. If the mind is afflicted, the action will retreat. Once the action is withdrawn, the crime will be increased. But the clean and peaceful instructions, the way will not be lost. ("42 Chapters")
【例句】〓A monk recited Kasyapa’s legacy at night, his voice was sad and tense, and he regretted not wanting to continue his practice. The Buddha asked him: What did you do at home in the past?He replied: I like playing the piano.Buddha asked: What if the strings are too loose?The answer was: no sound.The Buddha asked again: What if the string is too tight?The answer is: the string is broken and the sound is absolutely dead.The Buddha asked again: What if the string is neither loose nor tight?He replied: All kinds of sounds are in harmony.The Buddha said: The same is true for monks to learn the Tao. If the mind is adjusted properly, the Tao can be obtained.If you blindly rush forward in the process of cultivating the Tao, your body will be tired.If the body is tired, the mind will become annoyed, and if annoyance arises, it will naturally regret it and be unwilling to continue practicing.Once the practice is repented, the sin karma will definitely increase.As long as the mind and body are pure and happy, the Tao will not be lost.

■Good man, if you can look at the goodness of grievances and not see the evil, you should know that this person is called Xici.If a person complains to his family, if he is suffering from illness, he can go to ask for information, see and treat the affliction, and give him what he needs, you should know that this person is good at cultivating compassion. ("Upasaka Precepts Sutra Zen Paramita")
【例句】〓Good man, if he can see the slightest good in his enemy and not pursue his evil, he has learned to be merciful.If a nemesis is suffering from illness, you can go to greet, visit, treat his sickness, and provide him with what he needs, you should know that this person can practice compassion very well.

■It is the most auspicious thing to support parents, love wife and children, and practice harmless. ("Auspicious Sutra")
【例句】〓It is the greatest auspiciousness to support parents, love wives and children, and engage in harmless careers.

■The earth in the world is called the most important, and the kindness of the mother is more important than that; ("Mahayana Jataka Contemplation Sutra·Repaying Kindness")
【例句】〓The earth is said to be the heaviest in the world, and the kindness of the mother is even heavier than the earth.Mount Sumeru is regarded as the highest in the world, and the kindness of Mourning Mother is higher than Mount Sumeru.

■ There are two types of scolders in the world: one is true, and the other is false.If you tell the truth, what is the truth?If you talk about falsehood, you can scold me for being empty, and don't care about my business, so why should I be angry? ("Upasaka Precepts Sutra: Gonti Paramita")
【例句】〓There are two types of scolding in the world: one is that the content of the scolding is true, and the other is that the content of the scolding is false.If what is said is true, what is there really to hate?If what is said is false, and the person who said it is self-righteous, it has nothing to do with me, so why should I be angry?
■Buddha's words: Some people hear that I keep the Tao and do great benevolence, so they scold the Buddha, and the Buddha is wrong.Stop scolding, and ask: "My son obeys others with courtesy, but if others don't accept it, does the courtesy belong to the son?"He said to him, "Go home."The Buddha said: "My son scolded me today, but I don't accept it now. My son will bring the disaster back to me."It still responds to the sound, and the shadow follows the shape, and it will never escape. Be careful not to do evil. ("42 Chapters")
【例句】〓Buddha said: Someone heard that I kept the righteous way, treated people with great kindness, and deliberately scolded the Buddha, but the Buddha remained silent.When the scolding was over, the Buddha asked: You give gifts to others, but others don't accept them, should the gifts still belong to you?The man said: Of course it is.Buddha said: Now you scold me, I don't accept it, you have brought disaster to yourself.It is like echo following sound, shadow following form, never to be separated.So be careful and don't do evil.

■Resent relatives and wait for suffering, save the complainer first.See those who scold, but feel pity. ("Upasaka Precepts Sutra of Self-His Majesty")
【例句】〓When an enemy suffers the same as a relative, the enemy should be rescued first.When others come to insult you, you will feel pity in your heart instead.

■Buddha said: When a wicked person harms a virtuous person, he still looks up to the sky and spits. If he doesn't reach the sky, he falls from himself.The dust is blown against the wind, the dust does not reach the other side, but returns to oneself.The virtuous cannot be destroyed, but the misfortune must destroy oneself. ("42 Chapters")
【例句】〓Buddha said: When a wicked person harms a virtuous person, it is like spitting at the sky. The saliva does not reach the sky, but falls on oneself.It is also like blowing dust against the wind. The dust does not reach others, but pollutes itself instead.A sage cannot be destroyed in the end, and the disaster must harm himself.

■Reputation of evil and reputation of evil is both evil.It's good to fight quickly with words, but there will be no peace in the future. ("Dharma Phrase Sutra · Words")
【例句】〓 It is evil to praise the wicked and to be praised by the wicked.A man who likes to fight with others in words cannot find peace.

■Bodhisattvas should be insulted and humiliated on behalf of all sentient beings, do evil things to themselves, and do good things to others.If one promotes one's own virtues and hides good deeds from others, causing them to be destroyed, it is a Bodhisattva's crime. ("Brahma Net Sutra")
【例句】〓Bodhisattva should be slandered and humiliated on behalf of all sentient beings, doing bad things to himself and good things to others.If you praise your own merits, conceal others' good deeds, and cause others to be slandered, it is a very serious crime for a bodhisattva.

■If a bodhisattva, out of greed for profit, praises his own virtue and destroys others, this is called the first Parayi method. ("The Sutra of Bodhisattva Precepts")
【例句】〓If a bodhisattva praises his own virtues and slanders others for the sake of fame and fortune, this is the first serious crime.

■If you hear ridicule, your heart can bear it; if you hear praise, you will feel ashamed. ("Upasaka Precepts Sutra of Self-His Majesty")
【例句】〓If you hear others ridicule and slander you, you must be able to bear the insult in your heart; if you hear others praise you, you must feel ashamed instead.

■Consider all sentient beings, they are the incarnation of Buddha, contemplate on oneself, as a real fool; contemplate all sentient beings, think of dignity, contemplate on oneself, contemplate as a child servant, and contemplate living beings, contemplate as parents, contemplate oneself, as male and female contemplation .Bodhisattvas who become monks often make contemplations, or are beaten and scolded, but they will not repay them in the end. They are skillful and convenient to tame their hearts. ("Mahayana Jataka Mindfulness Sutra · Unsullied Character")
(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like