Rebirth of Wu Ba Spring and Autumn

Chapter 554 Unified Language

Chapter 554 Unified Language
Including Qing Ji, Wu Zixu, Sun Wu and others, after hearing Sun Li's explanation, they can be regarded as gaining insight and eye-opening.

Why are there several versions of "Yue Ren Song"?
Because the language of each place is different.

The historical status of "Yue Ren Song" is not low.

This is Huaxia's first translated poem and one of the sources of Chuci.

This "Yue Ren Song" is related to E Jun Zibai of Chu State.

Zixi is the main character.

As far as Qingji knew.

During the period of King Ling of Chu, more than [-] years ago, Zibi took advantage of his elder brother Lingwang to kill the remaining prince and made himself king. His disciple Bai became Lingyin, but the coup failed after only ten days.

Zixi held a boat tour when he first arrived in the fief of Hubei after King Ping of Chu seized the throne.

And Bangqiang (paddling) Yue people are proud to know and serve the new lord.

At the grand meeting, Yue people's singers sang to Mr. E.

A Yueman who knew Chu dialect translated the "Yueren Song" for Zixi.

Zixi was moved by this sincere singing, and according to Chu people's etiquette, he put both hands on Fuyue's shoulders, and solemnly put a silk quilt embroidered with beautiful patterns on his body.

Chu people and Yue people are really different minions.

Chu was originally the largest country in the south.

Yue is a huge clan in the south.

Chu people are generally considered to be the Jianghan min nationality, but in fact they are not Jianghan natives. The real Jianghan natives are the Yangyue (Yue) people, that is, the clan of the Bangyue people.

In the Spring and Autumn Period of the Western Zhou Dynasty, the E Kingdom between Jianghan and Han Dynasty was inhabited by Yangyue people, who were aborigines who lived in the ancient Jianghan area before the Chu people.

Chu people were the first to communicate with Yue people, but they could not integrate into one body from beginning to end.

In the early years of the Western Zhou Dynasty, Xiong Yi, a descendant of Chu who was conferred the title of Viscount by King Cheng of Zhou, was still secluded in Jingshan, where the roads were blue and thready, living in Caolai, trekking mountains and rivers, and serving the emperor.

The Chu people only pick arcs and thorns to control the king's affairs together, and live an extremely difficult life.

By the time of King Cheng of Zhou, the royal family was in decline and the feudal lords of the Central Plains were in dispute, which finally made the people of Chu wait for another opportunity to develop.

Where to develop?
To the north and east, there are many heroes, and Chu can't resist it with its strength; to the south, one can avoid the restraint of the Zhou royal family and the intervention of the Central Plains princes.

The second is that the rivers are surging, the fertile fields are thousands of miles away, and the society of people who live in the land is different from the Central Plains. The society has not yet been fully developed, and there are many towns and villages, and the cohesion is small. This is ideal.

The Chu people chose the main direction of attack, used their diplomatic skills, and expanded their political influence. This is what the "Historical Records" said, "Xiong Qu won the harmony between the Jianghan people."

At that time, the west of Jingshan was Yongguo, which was not powerful but could set fire to the backyard.

Therefore, Chu went south from Jingshan Mountain to plunder Jianghan, Yangyue and Edi, and first attacked Yong to relieve his worries.

After obtaining Yangyue and Edi, Xiong Qu quickly entrusted them with his three sons to consolidate the obtained results.

When Xiong Qu was the king of Chu, it was during the time of King Zhou Yi, that is, more than [-] years ago.

Xiong Qu said: "I am a barbarian, so I don't share the posthumous title of China."

He made his eldest son Kang the king of Judan, his middle son Hong the king of E, and his youngest son Zhichai the king of Yuezhang;

That "famous saying" was really not created by King Zhuang of Chu, but carried forward by him.

The king of the Chu Kingdom who really yelled this sentence was Xiong Qu. This guy can even make his own son a king one by one. How can it be considered an arrogance?
Of course, when Zhou Li was king, Xiong Qu was also afraid of being conquered by the Zhou royal family, so he had to cancel the title of king of his sons.

However, it is conceivable that the Chu people have always adopted a policy of restraint, appeasement and harmonious coexistence with the tribes they conquered.

After the Chu people occupied Yangyue's land, the Yangyue people could continue to recuperate in their hometown in eastern Hubei.

And retain the original organization, customs, freedom and personality self-esteem, and speak their own language-Vietnamese, freely travel across the sea or engage in other industries.

"Second and three sons, I want to promote the Wu dialect (Yayan) after banning the small countries and tribes in Baiyue, so as to unify the languages ​​of all regions. I don't know what the second and third sons think?"

Qingji frowned and said.

As soon as these words came out, all the ministers and officials present fell into deep thought.

The language of each place, or the language of most countries, is different.

There are different customs in ten miles, and different sounds in a hundred miles, but that's it.

In terms of language, Chinese is mainly derived from the Huaxia language.

The language of Chu people is different from that of Huaxia.

The Huaxia language is monosyllabic, while the Chu language has many syllables, and the words are often disyllabic, such as crickets, mosquitoes, egg, twisting mud, etc., which were originally Chu languages, but have since become Chinese vocabulary.

The Chu language has the introductory words "Qiang" and so on, and the epilogue words "Xi" and "Xie"...

But generally speaking, the Chu language and the Chinese spoken by the Huaxia language family belong to the same language system, and the aristocracy of the Chu state basically knows the Chinese language commonly used by the Huaxia people.

The language of the Yue people is an independent language system, not only different from the Huaxia language, but also very different from the Chu language.

The Yue people's language is called "鴃tongue bird language" by the Huaxia people in the Central Plains.

The Wu language is an isolated language with one character and one sound, while the Vietnamese language is an agglutinative language with one character and several sounds.

Not only can the Yue people not communicate with the Huaxia people, but it is also difficult to communicate with the neighboring Chu people. The so-called "birds call, the language is different".

Qingji has been in Lingnan for a while, and has talked with the local Yue people, so he knows that most of the Yue people speak lightly and quickly, so even though there are occasional people who speak slowly, foreigners are still called 訬.

This is related to the pronunciation habits of Vietnamese, so most people are known as 訬.

After Wu State conquered Lingnan, the number of bilingual Wu and Yue people gradually increased among the two Min tribes.

However, the upper-class nobles of Wu State still prevalent in the Huaxia language of the Central Plains, while the common people of the Yue nationality basically only spoke their own language—Vietnamese.

Anyway, translators abound, communication is not a problem.

Most of the time, Qingji couldn't understand Vietnamese, so he immediately summoned an interpreter as if he was searching for something.

There are quite a few people who can speak both Wu and Yue languages.

This is the result of the Wu people and the Yue people living together, and the frequent needs of daily life.

What Qingji wants to do is to unite the world and make a big country without borders. How can the language not be unified?

"Your Majesty, I think that the Wu language can be vigorously promoted in the south of Lingnan, so that the communication between the people of the country will not be a problem."

Sun Wu bowed and replied: "If the language can be unified, it can invisibly strengthen the Baiyue people's sense of submission to our Wu country, regardless of each other, and contract with one family."

"However, the style of Zhisheng poetry has been consistent from ancient to modern times. Hu and Yue's family has some things that are beyond the capabilities of human beings, so they should not be left behind because they are far away and cheap."

"Your Majesty may promote Wu dialects, but he must not force the Yue people not to keep their own dialects and customs, and to change customs."

"good!"

Qing Ji nodded slightly, expressing his agreement.

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like