Era: Beginning from the Modu Translation Studio
Chapter 5 "The Daughter of the Sea"
Chapter 5 "The Daughter of the Sea"
In the recording studio, three voice actors are staring at the screen to speak.
The film progresses to [Linnett chases Simon to play on the pyramid, and Jackie runs over to disturb it. 】
【Linnett, who couldn't take it anymore, shouted at Jackie angrily: "You are as hot as a kangaroo."】
"Stop, stop," Director Hu yelled to stop.
The director of the film, Hu Xiao, personally acted as the dubbing director. At this time, he was staring at the script and muttering: "Likes a kangaroo and hot!"
At the same time, the voice actor in the recording studio also felt something was wrong: "Director Hu, I don't even understand what I'm talking about."
"It's really not right," Director Hu looked at the English sentence and suddenly didn't know how to say it: "How about this, you eat first, let me think about it."
A few minutes later, he came to the office of the translation team.
"Okay," Hu Xiao shouted as he stood in the corridor, "I'm so busy there, you two are hiding here to eat steamed stuffed buns!"
After finishing speaking, he walked in with a bun in each hand without any hesitation.
One for two, it seems that I am really hungry.
"We're busy too," Lu Yi hurriedly dragged a chair for the factory manager, "Sit down now."
Looking at the opposite side, Jiang Shan has already stuffed the last bun in the lunch box into his mouth, as if afraid of being snatched away again.
"Come, come," Director Hu naturally picked up the last bun in Lu Yi's lunch box, and said while eating, "Please read this sentence for me."
“Likes a kangaroo and hot!”
Jiang Shan and Lu Yi spoke in unison, and then silenced together.
The script was originally translated by Team Leader Lu: You are as hot as a kangaroo.
Team leader Lu tentatively asked director Hu: "How do you want to change?"
Director Hu didn't answer, just looked at him.
After a while, Lu Yi thought about it again: "How about changing it to, you are as hot as a kangaroo?"
Director Hu shook his head: "The plot can't be connected, Lin Naite only wants to be with Simon now, but Jackie always pesters him, Lin Naite can't stand it, so she cursed, look at this Which of the two sentences is like a curse word?"
Team Leader Lu: "..."
It's true that they don't look alike, but he really doesn't know how to translate them.
With a quick swipe, Factory Director Hu cast his sharp eyes on Jiang Shan, he wanted to hear what this new young man thought.
But suddenly he found that Jiang Shan was also looking at him, and read the word "old fox" in his smiling eyes.
Hu Xiao suddenly had a feeling of being seen through.
In the next second, he narrowed his eyes and looked at Jiangshan again, and the three words "little fox" were cast in his eyes.
Jiang Shan didn't care. At an angle that Team Leader Lu couldn't see, he stretched out five fingers and shook them.
A few seconds later, Director Hu closed his eyes to show his agreement!
Cursing secretly in my heart: You little fox, I want to see if you have the ability to make this money.
After that, Jiang Shan's smiling eyes immediately became clear again.
After swallowing the last mouthful of buns, he cleared his throat and said:
"According to the meaning of the original text, this sentence should be translated as: You are like a kangaroo in heat."
"Hey," group leader Mao Sai suddenly said, "It's kind of like a curse to be so overturned."
Director Hu let out a sigh of relief: "What is resemblance, this is a curse word."
After finishing speaking, Hu Xiao patted Jiang Shan on the shoulder, as if he could guess what he wanted to say.
Jiang Shan had already expected that Hu Xiao actually knew how to translate, but due to his identity or the ability to bear the times, he did not dare to say it rashly.
So, Jiang Shan spoke out for him.
"So it's settled then?"
"It's settled," Director Hu immediately made a copy: "We should also let the people listen to the Western way of swearing. There are also many uncivilized places in the West."
Looking at Team Leader Lu's revised script, Director Hu patted Jiang Shan on the shoulder again: "Jiang Shan is worth five yuan. Don't forget to give it to Team Leader Lu later."
Team leader Lu thought he heard it wrong: "Five yuan?"
"Yes," Director Hu thought it was funny when he thought about it, "You are really talented. You have already earned 7 yuan within two days of working."
Jiang Shan didn't think anything of it, who dared you not to say it yourself, but said respectfully: "Thank you for the cultivation of the leader."
Director Hu turned his head while walking: "You are in charge of tomorrow's lunch!"
"It's a matter of one sentence."
Around the 80s, the public's enthusiasm for watching movies was unprecedentedly high.
As long as there is a movie screening, regardless of the subject matter, the screening hall will be full of people, and movie tickets have become a hot commodity that is in short supply.
Movie tickets at that time had already become a "stepping stone" for interpersonal communication.
Not to mention exchanging it for meat tickets and cloth tickets, even if you exchange it for meat and cloth, there are people who are willing.
Therefore, the current period is also a bright period when Pujiang Translation Factory earns a lot of money.
At [-] o'clock in the afternoon, because the dubbing of "Manhunt" was very smooth, the dubbing director Yang Bai informed Jiang Shan to leave work early, and the rest was the task of professional dubbing actors.
About 20 minutes later, Jiang Shan, who had been walking, turned into an alley called "Anhe Street".
There are courtyards of different sizes scattered here, one of which is the courtyard with the number 51 hanging on it, which is Jiangshan’s home in this era.
Through the winding corridors full of clutter.
Jiang Shan greeted the neighbors who passed by him all the way, and his actions and tone were not incompatible with this era.
"Uncle Li, I'm reading again!"
As soon as he stepped into the backyard, Jiang Shan greeted the old man on the reclining chair in the small courtyard out of habit.
He didn't care about the old man's indifferent expression.
The old Jiang's family is known as a street sneaker who is currently unoccupied, and he has been greeting him for more than half a month.
But today, the old man finally looked straight at Jiangshan.
After all, at dinner last night, Jiang Shan's memory of the past was still fresh in his memory.
However, after only a brief glance, the old man looked back at the book in his hand.
In Jiang Shan's memory, his old neighbor hardly ever took off a book!
In the small courtyard, a circle of blue-gray bungalows was built along the side!
There are three big and bright rooms side by side facing south, which belong to the old couple of Li's family.
According to Jiang's father, it is the old couple's private property.
The few remaining bungalows were naturally named Jiang.
Not only is the orientation not good, but it also has the characteristics of illegal buildings.
The weather in autumn is getting cooler every day.
Suddenly, the old man was dazzled for a while.
He frowned, took off his glasses, and pinched the bridge of his nose!
Jiang Shan accidentally glanced at the book on the old man's lap:
"The daughter of the sea?"
Faced with the English "The Little Mermaid" written on the cover, Jiang Shan blurted out.
Uncle Li, who usually rejects people for thousands of miles, immediately opened his eyes and looked at Jiang Shan in surprise:
"Why do you translate this sentence like this?"
Jiang Shan lowered his head and looked at the writing again. This time, he found that although the old man's book was very thin, it was an original English book.
"Look at my half-baked English level, I don't give myself a face, I'm showing my timidity!"
Jiang Shan smiled and said, "This book should be called... The Little Mermaid, right?"
He honestly added another mouthful according to the literal meaning.
The old man nodded, and said seriously: "At present, I am going to translate it as "The Little Mermaid" or "The Little Mermaid", but I am not very satisfied with these two translations."
For a while, Jiang Shan sat on a small stool.
Nodding while lighting a cigarette: "No problem, it literally means a little mermaid!"
There was no voice from the old man, Jiang Shan raised his head and found that the other party was looking at him seriously.
After a while, the old man said firmly:
"You have read this book, otherwise you will never be able to say the translation of "Daughter of the Sea" unless you know the content of this book."
(End of this chapter)
In the recording studio, three voice actors are staring at the screen to speak.
The film progresses to [Linnett chases Simon to play on the pyramid, and Jackie runs over to disturb it. 】
【Linnett, who couldn't take it anymore, shouted at Jackie angrily: "You are as hot as a kangaroo."】
"Stop, stop," Director Hu yelled to stop.
The director of the film, Hu Xiao, personally acted as the dubbing director. At this time, he was staring at the script and muttering: "Likes a kangaroo and hot!"
At the same time, the voice actor in the recording studio also felt something was wrong: "Director Hu, I don't even understand what I'm talking about."
"It's really not right," Director Hu looked at the English sentence and suddenly didn't know how to say it: "How about this, you eat first, let me think about it."
A few minutes later, he came to the office of the translation team.
"Okay," Hu Xiao shouted as he stood in the corridor, "I'm so busy there, you two are hiding here to eat steamed stuffed buns!"
After finishing speaking, he walked in with a bun in each hand without any hesitation.
One for two, it seems that I am really hungry.
"We're busy too," Lu Yi hurriedly dragged a chair for the factory manager, "Sit down now."
Looking at the opposite side, Jiang Shan has already stuffed the last bun in the lunch box into his mouth, as if afraid of being snatched away again.
"Come, come," Director Hu naturally picked up the last bun in Lu Yi's lunch box, and said while eating, "Please read this sentence for me."
“Likes a kangaroo and hot!”
Jiang Shan and Lu Yi spoke in unison, and then silenced together.
The script was originally translated by Team Leader Lu: You are as hot as a kangaroo.
Team leader Lu tentatively asked director Hu: "How do you want to change?"
Director Hu didn't answer, just looked at him.
After a while, Lu Yi thought about it again: "How about changing it to, you are as hot as a kangaroo?"
Director Hu shook his head: "The plot can't be connected, Lin Naite only wants to be with Simon now, but Jackie always pesters him, Lin Naite can't stand it, so she cursed, look at this Which of the two sentences is like a curse word?"
Team Leader Lu: "..."
It's true that they don't look alike, but he really doesn't know how to translate them.
With a quick swipe, Factory Director Hu cast his sharp eyes on Jiang Shan, he wanted to hear what this new young man thought.
But suddenly he found that Jiang Shan was also looking at him, and read the word "old fox" in his smiling eyes.
Hu Xiao suddenly had a feeling of being seen through.
In the next second, he narrowed his eyes and looked at Jiangshan again, and the three words "little fox" were cast in his eyes.
Jiang Shan didn't care. At an angle that Team Leader Lu couldn't see, he stretched out five fingers and shook them.
A few seconds later, Director Hu closed his eyes to show his agreement!
Cursing secretly in my heart: You little fox, I want to see if you have the ability to make this money.
After that, Jiang Shan's smiling eyes immediately became clear again.
After swallowing the last mouthful of buns, he cleared his throat and said:
"According to the meaning of the original text, this sentence should be translated as: You are like a kangaroo in heat."
"Hey," group leader Mao Sai suddenly said, "It's kind of like a curse to be so overturned."
Director Hu let out a sigh of relief: "What is resemblance, this is a curse word."
After finishing speaking, Hu Xiao patted Jiang Shan on the shoulder, as if he could guess what he wanted to say.
Jiang Shan had already expected that Hu Xiao actually knew how to translate, but due to his identity or the ability to bear the times, he did not dare to say it rashly.
So, Jiang Shan spoke out for him.
"So it's settled then?"
"It's settled," Director Hu immediately made a copy: "We should also let the people listen to the Western way of swearing. There are also many uncivilized places in the West."
Looking at Team Leader Lu's revised script, Director Hu patted Jiang Shan on the shoulder again: "Jiang Shan is worth five yuan. Don't forget to give it to Team Leader Lu later."
Team leader Lu thought he heard it wrong: "Five yuan?"
"Yes," Director Hu thought it was funny when he thought about it, "You are really talented. You have already earned 7 yuan within two days of working."
Jiang Shan didn't think anything of it, who dared you not to say it yourself, but said respectfully: "Thank you for the cultivation of the leader."
Director Hu turned his head while walking: "You are in charge of tomorrow's lunch!"
"It's a matter of one sentence."
Around the 80s, the public's enthusiasm for watching movies was unprecedentedly high.
As long as there is a movie screening, regardless of the subject matter, the screening hall will be full of people, and movie tickets have become a hot commodity that is in short supply.
Movie tickets at that time had already become a "stepping stone" for interpersonal communication.
Not to mention exchanging it for meat tickets and cloth tickets, even if you exchange it for meat and cloth, there are people who are willing.
Therefore, the current period is also a bright period when Pujiang Translation Factory earns a lot of money.
At [-] o'clock in the afternoon, because the dubbing of "Manhunt" was very smooth, the dubbing director Yang Bai informed Jiang Shan to leave work early, and the rest was the task of professional dubbing actors.
About 20 minutes later, Jiang Shan, who had been walking, turned into an alley called "Anhe Street".
There are courtyards of different sizes scattered here, one of which is the courtyard with the number 51 hanging on it, which is Jiangshan’s home in this era.
Through the winding corridors full of clutter.
Jiang Shan greeted the neighbors who passed by him all the way, and his actions and tone were not incompatible with this era.
"Uncle Li, I'm reading again!"
As soon as he stepped into the backyard, Jiang Shan greeted the old man on the reclining chair in the small courtyard out of habit.
He didn't care about the old man's indifferent expression.
The old Jiang's family is known as a street sneaker who is currently unoccupied, and he has been greeting him for more than half a month.
But today, the old man finally looked straight at Jiangshan.
After all, at dinner last night, Jiang Shan's memory of the past was still fresh in his memory.
However, after only a brief glance, the old man looked back at the book in his hand.
In Jiang Shan's memory, his old neighbor hardly ever took off a book!
In the small courtyard, a circle of blue-gray bungalows was built along the side!
There are three big and bright rooms side by side facing south, which belong to the old couple of Li's family.
According to Jiang's father, it is the old couple's private property.
The few remaining bungalows were naturally named Jiang.
Not only is the orientation not good, but it also has the characteristics of illegal buildings.
The weather in autumn is getting cooler every day.
Suddenly, the old man was dazzled for a while.
He frowned, took off his glasses, and pinched the bridge of his nose!
Jiang Shan accidentally glanced at the book on the old man's lap:
"The daughter of the sea?"
Faced with the English "The Little Mermaid" written on the cover, Jiang Shan blurted out.
Uncle Li, who usually rejects people for thousands of miles, immediately opened his eyes and looked at Jiang Shan in surprise:
"Why do you translate this sentence like this?"
Jiang Shan lowered his head and looked at the writing again. This time, he found that although the old man's book was very thin, it was an original English book.
"Look at my half-baked English level, I don't give myself a face, I'm showing my timidity!"
Jiang Shan smiled and said, "This book should be called... The Little Mermaid, right?"
He honestly added another mouthful according to the literal meaning.
The old man nodded, and said seriously: "At present, I am going to translate it as "The Little Mermaid" or "The Little Mermaid", but I am not very satisfied with these two translations."
For a while, Jiang Shan sat on a small stool.
Nodding while lighting a cigarette: "No problem, it literally means a little mermaid!"
There was no voice from the old man, Jiang Shan raised his head and found that the other party was looking at him seriously.
After a while, the old man said firmly:
"You have read this book, otherwise you will never be able to say the translation of "Daughter of the Sea" unless you know the content of this book."
(End of this chapter)
You'll Also Like
-
Demon Cultivator: Heaven and earth are the cauldron, and all living beings are the medicine
Chapter 90 3 hours ago -
Dragon's Origin
Chapter 1570 4 hours ago -
The villain queen eavesdropped on my inner thoughts and won't let me lie down?
Chapter 309 9 hours ago -
Lord Era: I, The Strongest Lord Of The Abyss!
Chapter 1659 11 hours ago -
The journey of film and television world is endless
Chapter 674 13 hours ago -
Plane Supplier: People in high martial arts, trade in the heavens
Chapter 136 14 hours ago -
You called me a demon cultivator and forced me to crawl. Why are you crying when I join the Demon Se
Chapter 397 14 hours ago -
Magic Industrial Age
Chapter 324 14 hours ago -
When the Saint comes, she does not collect food.
Chapter 759 14 hours ago -
Knight Lord: Start with Daily Intelligence
Chapter 266 14 hours ago