Such stars and such moons: Qian Zhongshu and Yang Jiang's unparalleled love

Chapter 22 Experience the vicissitudes of life: the unbearable weight of the world

Chapter 22 Experience the vicissitudes of life: the unbearable weight of the world (3)
In a detachment, looking back on the past, she has already taken everything lightly.So she just recorded it calmly, and occasionally laughed at herself, but as readers, we can clearly feel the bitterness behind her smile at that time.

Such a stubborn and soft woman is always touching and distressing.Later, her very life-like and artistic prose "Six Chapters of Cadre School" was rated as a national excellent prose, and it was also translated into multiple languages ​​and published, and sold overseas.

The original orbit of the world

It’s still this city, the palace with red walls and yellow tiles, the long and deep Chang’an Avenue, the leisurely courtyards... Strolling on the bridge, looking at the crowds passing by, they know that everything is not a dream come back at midnight. Really come back.

It is said that their return was instructed by Premier Zhou Enlai, who transferred Qian Zhongshu to continue to participate in the English translation of Mao Zedong's poems.Soon after, they began to receive their wages, and a year later, they walked out of the "cowshed" one after another.Although they are still the most bullied people, it is not the time to be bullied.

The world is slowly returning to its original track...

Half of their home has been occupied by the rebel couple, and they don't want to go back.The family has strong neighbors, and they still had lingering fears about the criticism at that time. After returning from the cadre school, they had no choice but to go into exile again and directly lived in the office of the Literature Institute.This stay is three years.

There is always justice in the world.Some young people in the literature institute respected the old couple very much, so they offered to help them clean the room, wipe the doors and windows, and arrange the locks and keys.When they knew that Zhong Shu had asthma and was prone to coughing when cold, they installed a stove for them.Seeing such a kind and caring young man warmed their hearts.

And so they settled down.At that time, Qian Zhongshu worked hard. In addition to devoting himself to translating Mao Zedong's poems, he held meetings and studied in the department during the day, occasionally did odd jobs, and read some books when he found time. At that time, the environment seemed to be less harsh, and he had more or less freedom of speech.

The seven emotions and all phenomena are strong cages, and Yan Mi Anrong portrays the poor.

The sound desires to proclaim the heart and the body of the words, and the sieve teaches the water to catch the wind.

In the faint, there is no word to interpret, and the lively will finally see the emptiness.

Exhaustion of talent can only stare at a good sentence, embroidering the wrong color and betting on Seiko.

This is a "Shuo Shi" that he sent to the poet Wang Xindi in August [-].He bluntly expresses his aesthetic views on poetry throughout the poem.He said that poetry should not be blindly portrayed realistically, nor should it be piled up with rhetoric, but should be filled with the heart, like sifting water to hold the empty and the real.The beauty of poetry lies in the artistic conception, which is lively and ethereal without falling into words.

Jiang Lang was exhausted, and he said that he could not achieve such an artistic conception.

He is no longer silent, and occasionally writes a poem to express his views.In fact, this raging "Cultural Revolution" has come to an end. Looking back suddenly, they only felt that they had a nightmare. Now, when they wake up from the dream, the world will return to its original place.

Ten years of "Cultural Revolution", ten years of hardships, many upright literati and scholars were persecuted to death, and how many innocent intellectuals could not bear the humiliation and committed suicide.Their friends, Fu Lei and his wife, and Wu Han all used suicide to accuse the "unfounded" conspiracy, and Yang Jiang's little sister, Abi, also died in [-]. Some people said that she committed suicide, but Yang Jiang didn't believe it.

She said: "I know Abi's temper, she will never commit suicide. The military doctor's autopsy is thorough, and their diagnosis is acute heart failure." No matter what, her most beautiful little sister died in the "Cultural Revolution". "Period, died in sleep in the most peaceful way.

In [-], Ah Yuan got married.Five or six years have passed since the death of their son-in-law Deyi. Looking at their lonely daughter, they are really worried, and now they have finally settled a big concern.

She married the son of an old lady whom the Red Guards forced to sweep the streets she had helped.After a chance encounter, this highly educated old lady decided that this former "benefactor" was her daughter-in-law.At first, A Fang refused to agree, so the old lady took the matter to their husband and wife.

When the two met her son, they both thought that the daughter could entrust her lifelong partner, so they nodded and agreed to make friends.It's just that after Ah Yuan found out, she said, "Mom, I'm not getting married, I'll stay with my parents."
The death of her husband hurt this smart woman after all.Seeing Ah Yuan like this, Yang Jiang couldn't bear to force her, and just said: "We will all leave in the future, can we rest assured that we leave you alone?" and then stopped mentioning it.

She is a filial child, so she naturally understands the love in her mother's words.It's just that the stubborn old lady is still working hard to match.In the end, her heart melted under this pool of spring water, and she married willingly.Regarding this, Yang Jiang said with satisfaction: "We know that Ah Yuan has a beautiful home, and even though she lives in a shabby room, she feels at ease in her heart."
In those few years, Yang Jiang resumed the translation of "Don Quixote", and Qian Zhongshu would quietly avoid the sight of the rebels and write "Guan Zhui Bian" in a short time. This "stealing time" is worthy of the name. It is a minute and a second stolen from the rebels to write.

It's just that he is very weak now. Although he narrowly escaped the serious illness in the cadre school, his physical fitness is not as good as it was then.In [-], he developed asthma due to a cold, and it took four hours of rescue before he was out of danger. But this time, he also had a stroke-like reaction disorder due to cerebral cortex hypoxia, and he was able to recover after a year of training. recover.

After recovering, he felt more and more that time was precious, so he devoted himself tirelessly to the writing of "Guan Zhui Bian". He even refused the invitation to a state banquet in the late period of the "Cultural Revolution" more than once.He wrote "Guan Zhui Bian", mainly referring to his old notes. Yang Jiang, who has always supported her husband, specially invited two young people to be bodyguards, and went back to her original home to find notes for him.

Their home has been abandoned for too long, and dust is flying everywhere.Yang Jiang stayed here for two full days, feasting on the dust, and finally sorted out her husband's five big sacks of notes and transported them back to the office.

There are five full sacks piled up like a hill. This is Qian Zhongshu's experience in reading for many years, and it is also a wealth of material he quoted from many sources when he wrote the book.Because of them, he spent two years under such difficult conditions to finish writing this historical masterpiece "Guan Zhubian".

In [-], he invited Zhou Zhenfu, an old editor and reviewer whom he trusted very much, to his home for dinner. During the dinner, he gave Zhou Zhenfu a few bags of manuscripts he had worked so hard for, and asked him to take them home to read, and hoped that he would Give some comments after watching.

Zhou Zhenfu was very happy after hearing this, because he knew that this was an exception, and Qian Zhongshu's manuscripts were never loaned out.The editor who once reviewed Qian Zhongshu's "Talking about Art", took it home, and couldn't wait to read it. He also carefully checked the introduction of the book with the original text one by one, and then sincerely offered some supplementary comments.

Later, Qian Zhongshu fully integrated Zhou Zhenfu's opinions and made the book more perfect.For this, he also specially thanked in the preface: "When I ordered the pen, I was grateful to Zhou Junzhenfu. I made a small knock and made a big noise, and I really lived up to my past. I am a good friend and a good friend, and I have a simple and simple plan."
In [-], the Political Bureau of the CPC Central Committee implemented the will of the party and the people and completely smashed the "Gang of Four", and the ten-year catastrophe of the "Cultural Revolution" completely disappeared.This time, the academic and ideological circles were liberated from imprisonment, and intellectuals were reborn!

They were free, not only restored their reputations, but also returned to their long-lost home in a fair manner. Since then, they no longer have to create translations secretly.What's more, those masterpieces and masterpieces that have been backlogged for many years can also be seen again.

In [-], "Don Quixote" translated by Yang Jiang was published, and the People's Literature Publishing House printed [-] copies, which sold out quickly.This is the first time in Chinese history that Spanish literature has been translated into Chinese, which is of great significance to the literary exchanges between the two countries.

Yang Jiang once said modestly: "My leader attaches great importance to the world-famous masterpiece "Don Quixote", and was eager to introduce it to Chinese readers, so he asked me to translate it. Without thinking about whether I can do it."
Facts have proved that she, a translator highly praised by Master Zhu Guangqian, is not only competent, but also translates very well. Even the King and Queen of Spain who were invited to visit affirmed her achievements and even met her specially.

A foreign literature expert commented: "To achieve such a level of translation, in addition to the foundation of Chinese and foreign languages ​​and rich knowledge, it seems that a little aura and a sense of artistic proportion of the creator are needed...Her translation is out of the ordinary. Craftsmanship is sublimated into an art."
Another expert commented on her and said: "The reason why Yang Jiang is different from ordinary translators is that she does not use ordinary language to do linear translation, but uses colorful literary language that conforms to the spirit of the original to copy a piece of literature." The original painting is naturally a plump artwork with flesh and blood. The effect is as if the original author is writing in Chinese, while for the translator, it is as if he is creating art himself."
Their comments contain Yang Jiang's charm between the lines.Her intelligence, her talent, her hard work, and her open-mindedness have made such an immortal chapter.

In [-], the first series of "Guan Zhui Bian" was published by Zhonghua Book Company.The first series consists of four volumes and contains millions of words. It can be called Qian Zhongshu's most magnificent work.He wrote in the preface: "At the beginning, there are still five kinds of books on this series, such as "Quan Tang Wen", but I am sick and tired, so I can't rush."
This is an academic research work on ancient Chinese culture written in Classical Chinese.He used the form of notes to summarize ancient and modern times, covering both China and foreign countries. He mainly conducted artistic research on ten important classics such as "Book of Changes" and "Zhouyi Zhengyi", which belonged to classics, histories, zi, and collections.It can be said that any scholar who wants to study literature, history and philosophy must read "Guan Zhui Bian".

"Han Shi Wai Zhuan" has a cloud: "It's like looking at the sky with a tube, and inserting an awl into the ground—what you see is big, and what you see is small, so the one who stabs is huge, and the one that is heavy is less." He uses "tube" and "awl" The two characters imply that you are actually glimpsed in the tube, and the cone is inserted into the ground, which is a small view.

It's just that although he is self-effacing, he is quite satisfied with this masterpiece, which is even more ancient than "Tan Yi Lu".This is his work, a collection of books, ancient and difficult to understand. Many years later, someone suggested that "Guan Zhui Bian" be translated into vernacular in order to popularize "Qian's knowledge", but it is not in the 21st century. The so-called vernacular version of "Guan Zhui Bian" has been seen on the market.

Every book has its place.Qian Zhongshu's books are written for himself, for those who are interested in learning and learning, and there are bosom friends in Qu Gao, so what does it matter to those who don't understand?

After seeing through the falsehood, what makes me happiest is the simple happiness of a family of three.Six pairs of sincere eyes form a warm city of three people, they live in their own country, simple and happy.

In the hearts of Qian Zhongshu and Yang Jiang, each other is the most important person in their lives. No matter when or what happens, when they think of the warm picture at home, they are secretly happy, as if all the evil in the world is gone, only Goodness and beauty remain.

Lovesickness touches the years, and love has broken the horizon. You in this life are a cinnabar mole on my chest.Just under the tree full of cherry blossoms in the next life, will you wait for me?

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like