It was late afternoon on a weekend, and I was having a final meeting with Asagiri-san at my usual coffee shop to finalize the publication.

 

“Thank you for your hard work, Tojo-sensei. The manuscript is perfect. All that remains is the publishing.”

 

Then she placed the thick, printed manuscript in front of me.

 

“I’m glad. Thank you for your hard work, Asagiri-san.”

 

“Thank you very much. And the publication date has been set.”

 

Then, Asagiri-san handed me a document. It showed the details of the publication date and the design of the cover.

 

“Next month? That’s soon/early.”

 

The publication date was set for the middle of next month.

 

“Yes, we wanted to make it by the end of the year, so we came up with this schedule.”

 

“I see. I think that’s good.”

 

I read through the document and agreed with the content.

 

“Can I have this?”

 

“Of course. Please take it with you.”

 

I put the document in my bag.

 

“So, I’ve decided to have Odagiri-sensei write the obi1 for the book.”

 

“Eh, Odagiri-san will do it!?”

 

I was so reassured that I had nothing to be afraid of if I had Odagiri-san’s obi.

 

“Yes, she said she would be happy to write it. Here is the design.”

 

Asagiri-san placed another sheet of paper in front of me.

 

It read, “Highly praised by Odagiri, the original author of the most powerful sage of Magic Academy!” It was written in large fonts, with a few words of feedback written underneath.

 

“Odagiri-san read it properly?”

 

“Yes, she read the manuscript when it was finished.”

 

She must be very busy, but she took the time to read it..

 

I would have to thank her later.

 

“Himuro-sensei praised it very highly, and he even asked me to draw the illustration for it.”

 

“Really? Thank you very much.”

 

Himuro-sensei was considered to be quite peculiar.

 

Famous creators were always eccentric in some ways, but I was sure there were few as peculiar/eccentric as Himuro.

 

He was a popular illustrator who had never appeared in the media, but provided illustrations for a variety of media, mainly for novels.

 

I would have to thank Himuro-sensei for this.

 

“Then I will let you proceed as you wish.”

 

“Thank you very much.”

 

“Yes, I’ll give it to you when it’s printed.”

 

“I’ll look forward to it.”

 

This was the end of the meeting with Asagiri-san.

 

Now all we had to do was wait for it to be printed.

 

♢♢♢♢♢

 

“I’m home.”

 

After the meeting, I went home.

 

“Welcome home!”

 

Sara came out of the living room to greet me.

 

This became a normal routine for me.

 

“How was the meeting?”

 

“Yeah, we got a release date. It’s next month.”

 

“Congratulations!!”

 

Sara said with a smile on her face.

 

“Thanks.”

 

I was nervous, but all I had to do was wait.

Footnotes

An obi (Japanese: 帯) is a strip of paper looped around a book or other product.Obi are unique to Japan and are used to provide the title of the product, track listings (if applicable), price, catalog number and information on related releases in Japanese. It is used by the consumer to determine what is included in the album or book, and the store can use the information for ordering.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like