Since the Accounting: A Chronicle of the Roman Khanate

Chapter 146 Heavenly Father Fights Qin Shihuang

Chapter 146 Heavenly Father Fights Qin Shihuang

On the roof of the cafeteria, there is a hut. Guo Kang brought everyone here to show the equipment inside.

"Look, the structure is actually very simple." He pointed to the equipment on the table: "You should be familiar with this coil. What is connected with it is also a kind of 'Tamerlane bottle'."

He pointed to a whole row of parallel three-quarter round copper plates on a wide wooden base.Above the copper sheet, there is a shaft on which a series of semicircular copper sheets of the same size are fixed.Some of the two sets of copper plates overlap each other, and a sign is hung on the handle of the shaft, which says "do not move".

"This thing is not easy to make. We adjusted it for a long time." Guo Kang said with emotion: "As for the others, they are all coils. The production is not very complicated."

"Over there is the hand generator you have seen before." He pointed to the turntable at one end of the room: "But this is just an experimental product, the requirements are not high, two people will do."

"Can you wait a moment, please?" Brother Dmitry interrupted him: "Is there a common terminology here? I just watched your presentation, so the 'initiator' you mentioned, I probably understand It’s the kind of equipment that generates electricity. But newcomers who haven’t participated before may not understand what you mean.”

"Do we still need to make a manual to explain these terms?" He pointed to a bunch of equipment: "If in the future, these things will become more and more complex, it will be impossible to distinguish them all by nicknames. "

Guo Kang thought about it, and felt that this problem really existed.

Before he led Dean John and others to make machinery and equipment, he just drew a picture and asked everyone to follow suit, and even taught them by hand, telling them various requirements.

As for the name... He actually didn't know how the world in his previous life called these technological terms in Greek.Moreover, even if you know it, you may not be able to use it.

The "Byzantine Greek" of medieval Eastern Rome is a part of ancient Greek, which is quite different from "modern Greek".

Moreover, Greece after the industrialization era is facing a dilemma similar to Seris: due to the problems of the times, many scientific and technological words are foreign words.

The Seris civilization has a powerful writing system, which can quickly digest new terms through free translation—for example, the "capacitor" mentioned by Guo Kang can be directly referred to as a container for storing electric charges.

But Greek has a big disadvantage in this regard. They use alphabetic script, and many words are directly transliterated from Western Europe.This caused Guo Kang to use modern Greek terms, which may not make much sense, because what he said was actually a modern French word or a modern English word with the Greek letters changed-don't say that the Greeks don't understand, the British themselves at the moment Don't necessarily understand.

Guo Kang hadn't thought about this issue carefully before, because he was also "creating words" using Chinese ideas.For example, "Timer bottle", when he introduced it, he used the words "electricity" and "jar" directly and forcibly spelled together.

The Greeks present did not know these original meanings and could only understand them through combined meanings.

Therefore, when people listen to him, he thinks about capacitors, but what others hear is "lightning cans"; what he thinks is copper coils, and what people hear is "copper wool wire"-fortunately The copper ones are not gold ones, otherwise the equipment in his room would be enough for the Greeks to write a fairy tale.

In addition, Greek words also have a common problem of polymeaning.For example, "dynamo", he directly and habitually used the Greek word corresponding to the modern English vocabulary.The two do have a source relationship, but in ancient Greek, in addition to "initiator", it also has the meaning of ancestor and father.

Therefore, if the wording is not standardized, novices are really easy to get dizzy-he chanted "dynamo" there, but the Greeks heard "ancestor, grandfather, father" or something, which will definitely affect their understanding.

Before, the monks here were all led by him, and they were groping from scratch, so it wasn't too obvious.If there is a need to train a large number of newcomers in the future, then this is indeed a problem.

"I understand what you mean, we will make a manual like a dictionary." Guo Kang nodded, asked Wu Han to write it down, and was going to ask Lama Wang to find someone to help: "We can use Chinese to do it like other fields. Words to express meaning directly, and then determine the Greek for translation.”

He plans to abandon all transliterated words in the future and use all ideographic expressions.Of course, many of the Chinese terms he learned in school were already used and simplified by scholars of past dynasties, and most of them should not need to be changed.

However, Dmitry and others discussed it and expressed their objections.

"If these sayings existed in ancient times, then Aristotle and others should have a set of original versions of vocabulary." A monk put forward his own opinion: "I think that kind of vocabulary should be better than ours. It is closer to the essence of things. We should use the ancient Greek words that have been verified as a benchmark, which will be more beneficial to future research.”

Guo Kang thought about it for a while, but he could only secretly sigh that people with a bit of culture are not easy to fool.

The Chinese character system of the Purple Horde originated from the army, and the soldiers of the legion had little resistance to it, because most of them first came into contact with cultural education in this system.

But these monks are all educated.Some people are also proud of the ancient Greek philosophers.They care more about these.

Of course, the most important thing may be that the Greeks were really civilized people in history.If he talks about Aristotle with the Slavs, the English, etc., people probably don’t care whether he uses Chinese characters or Greek characters...

"Aristotle's literature, we only have the version after it was introduced to Seris." He could only deal with it first: "As for the original words, I will ask the scholars in contact to continue to research , Looking for. If you have ideas, you can tell me anytime.”

"But here, the biggest role of Chinese characters is not to be close to the sages." He pointed out another problem: "The biggest advantage of Chinese characters is standardization and stability."

"Our language here has various dialects, and finally evolved into various writing methods. But Chinese characters are the wealth left by the heavenly father to mortals. In Seris, there are also many dialects, but the characters rarely change. So far, we It is not too difficult for educated literati to understand the writing of Homer's era."

"In order to punish the arrogance of human beings, the Heavenly Father divided human language and characters when he built the Tower of Babel." He took out an example from the scriptures: "But in Seris, the former kings It is possible to use manpower to unify the text conveniently in a short period of time.”

"Can a mortal king defeat the Father?" he asked the crowd.

The monks quickly shook their heads.

"That can only show that the Celestians have never been blamed by the Heavenly Father for some reason; the Chinese characters have also been specially blessed by the Heavenly Father and left for us." Guo Kang spread his hands: "It's easy Understood."

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like